How Do I Love Thee的英语诗歌
How Do I Love Thee ?
How do I love thee ? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
L love thee with the passion put to use
In my old griefs, and my child faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints---I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life!---and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
问我多么爱你
吕志鲁译
问我多么爱你
听我细说端详
此情高出云天
此意深过海洋
情意无边无际
任由驰骋想象
即使知觉不存
灵魂也会游荡
总要把你追寻
搜遍人间天上
爱你一日不舍
轮换阳光烛光
爱你天经地义
爱你水火难挡
爱你一心一意
宁可放弃天堂
爱你满腔热血
一扫积年忧伤
爱你童心不改
爱你神魂迷茫
爱得笑容灿烂
爱得热泪盈眶
爱在一呼一息
直到地老天荒
即使去见上帝
爱你更加癫狂
伊丽莎白·巴雷特·布朗宁(Elizabeth Barrett Browning1806—1861)英国诗人 这位女诗人是诗人布朗宁的夫人。此诗为五音步抑扬格意大利式十四行诗,汉语用仿古六言诗对译。尽管体例严格,但那种热情、奔放、生死不渝的爱仍旧表达得淋 漓尽致。
【How Do I Love Thee的英语诗歌】相关文章: