英语手抄报图片

2020-04-05板报大全

  从全世界来看,说英语的人数已经超过了任何语言的人数,10多个国家以英语为母语,45个国家的官方语言是英语,世界三分之一的人口(二十几亿)讲英语。英语的重要性不言而喻。下面是我们为大家带来英语手抄报图片,欢迎大家阅读。

  英语手抄报图片篇一:中国古典名著书名英译

  1.《三国演义》Three Kingdoms or Romance of The Three Kingdoms

  2.《水浒传》The Water Margin or the Outlaws of the Marsh

  3.《西游记》Story of a Journey to the West or The Pilgrimage to the West

  4.《红楼梦》A Dream in Red Mansions or A Red-Chamber Dream

  5.《聊斋志异》Strange Stories from a Scholar's Studio

  6.《大学》The Great Learning

  7.《中庸》The Doctrine of the Mean

  8.《论语》The Analects of Confucius

  9.《孟子》The Words of Mencius

  10.《诗经》The Book of Songs

  11.《书经》The Book of History

  12.《易经》The Book of Changes

  13.《礼记》The Book of Rites

  14.《春秋》The Spring and Autumn Annals

  15.《山海经》Mountain and Sea Classics

  16.《战国策》Stratagems of the Warring States

  17.《史记》Records of the Grand Historian

  18.《世纪新说》New sayings of the World

  19.《西厢记》Romance of the Western Chamber

  英语手抄报图片篇二:你是我阳光

  you are my sunshine

  你是我的阳光

  the other night dear, as i lay sleeping,

  亲爱的,一天晚上我正在躺着睡觉

  i dreamt i held you in my arms,

  我梦见你在我的臂弯

  when i awoke dear, i was mistaken,

  当我醒来的时候,我亲爱的。我发现我是错误的

  and i hung my head and i cried!

  我垂下我的头,然后,我哭了

  you are my sunshine, my only sunshine,

  你是我的阳光,我唯一的阳光

  you make me happy, when skies are gray.

  你让我感到开心,当天空黑暗的时候

  you'll never know dear, how much i love you,

  你永远不会知道,我有多爱你

  please don't take my sunshine away.

  请不要把我的阳光带走

  you told me once dear, you really loved me,

  你有一次告诉我,你真的爱我

  and no one else could come between,

  没有人可以替代

  but now you've left me, and love another.

  但是现在,你离开了我,爱上了别人

  you have shattered all my dreams.

  你粉碎了我所有的梦

  you are my sunshine, my only sunshine,

  你是我的阳光,我唯一的阳光

  the other night dear, as i lay sleeping,

  亲爱的,一天晚上我正在躺着睡觉

  i dreamt i held you in my arms,

  我梦见你在我的臂弯

  you make me happy, when skies are gray.

  你让我感到开心,当天空黑暗的时候

  when i awoke dear, i was mistaken,

  当我醒来的时候,我亲爱的。我发现我是错误的

  you'll never know dear, how much i love you,

  你永远不会知道,我有多爱你

  and i hung my head and i cried!

  我垂下我的头,然后,我哭了

  please don't take my sunshine away.

  请不要把我的阳光带走

  you are my sunshine, my only sunshine,

  你是我的阳光,我唯一的阳光

  you make me happy, when skies are gray.

  你让我感到开心,当天空黑暗的时候

  you'll never know dear, how much i love you,

  你永远不会知道,我有多爱你

  please don't take my sunshine away.

  请不要把我的阳光带走

  you told me once dear, you really loved me,

  你有一次告诉我,你真的爱我

  and no one else could come between,

  没有人可以替代

  but now you've left me, and love another.

  但是现在,你离开了我,爱上了别人

  you have shattered all my dreams.

  你粉碎了我所有的梦

  you are my sunshine, my only sunshine,

  你是我的阳光,我唯一的阳光

  you make me happy, when skies are gray.

  你让我感到开心,当天空黑暗的时候

  you'll never know dear, how much i love you,

  你永远不会知道,我有多爱你

  please don't take my sunshine away.

  请不要把我的阳光带走

  英语手抄报图片篇三:南辕北辙译文

  Going South by Driving the Chariot North

  Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: 'If you are going to the south, why is your chariot heading north? ' The man answered, 'My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. ' The man didn't consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.

  译文

  从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:“你去南方,车子怎么向北行驶呢?”他回答说:“我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。”这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件越好,离他要去的地方就越远。

  寓意

  后来人们就把这个故事概括为“南辕北辙”,比喻一个人的行为和他的目的正好相反。

上一篇:2020致敬疫情中的最美逆行者征文精选下一篇:春天的手抄报图片