岑参《敬酬李判官使院即事见呈》原文、译文、注释

2018-07-12岑参

  原文

  公府日无事,吾徒只是闲。草根侵柱础,苔色上门关。

  饮砚时见鸟,卷帘晴对山。新诗吟未足,昨夜梦东还。

  译文

  公府之中每日无事可办,我们同僚只是觉得清闲。

  野草根根扎到柱下基石,青苔片片已将大门爬满。

  砚水之中时而掠过鸟影,卷起帘子面对青天群山。

  新的诗作至今尚未吟成,昨天夜间又在梦中东还。

  注释

  ⑴李判官:指当时封常清幕下判宫李栖筠。使院:即北庭节度使的官署。

  ⑵公府:即岑参及其同僚的办公处。

  ⑶柱础:柱子的基石。

  ⑷门关:门闩。

  ⑸饮砚(yàn):鸟影掠过,如饮砚水。

  ⑹东还:东归。诗人在西北边塞,故云。

上一篇:岑参《宿铁关西馆》的阅读答案总结下一篇:岑参《东归发犍为至泥谿舟中作》原文