原文:
作者:纪昀(yún)
沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。 阅十 余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦傎乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?”
如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?
注释:
1.沧州:今河北省沧州市。临:靠近。河:指黄河。干:岸边。
2.山门:寺庙的大门。圮:倒塌。
3.阅:经历。岁:年。余:多。
4.棹:船桨。这里作动词用,划船。
5.木柿:木片.
6.湮:埋没.
7.傎:同“癫”,疯
8.河兵:治河的士兵.
9.啮:本意是"咬".这里是冲刷,冲击的意思。坎穴:洞坑。
10.臆断:主观判断
11已:停止
12是非:这不是 是:这 非:不是
13如:按照
14设帐:设立学管教学。
15.竟:最终
16.并:一起
17.临:岸边
18.圮:倒塌
19.曳:牵引,拖着
20.钯:通“耙”,整地的农具
21.但:只
22.倒掷:倾倒
23.盖:原来(是)发语词放在句首
24.暴涨:凶猛的河水
25.尔辈:你们
26.干:岸边
27.临:面对
28.并:一起
29.焉:相当于“于之”,在那里
30.求:寻找
31.以为:认为
32.盖:因为
33.溯:逆流而上