一般公认的《老人与海》中最经典的一句话是:“人生来不是要被打败的。你尽可以毁灭他,但就是打不败他。”这句话主要表达的是人与命运抗争的过程中,人所应表现出来的勇气与毅力。
老人与海经典名句
1、这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。
2、每一回都是重新来过的一回,他做的时候决不想从前做的成绩。
3、人不抱希望是很傻的。
4、一个人并不是生来要给打败的,……你尽可把他消灭掉,可就是打不败他。
5、他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得象他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色。
6、每一天都是一个新的日子。走运当然是好的,不过我情愿做到分毫不差。这样,运气来的时候,你就有所准备了。
7、一个人可以被毁灭,但不能被打败。
8、一个人并不是生来要给打败的,你尽可以的消灭他,可就是打不败他。
9、把拖钩和鱼叉留在船上是不必要的诱惑。
10、但是这些伤疤中没有一块是新的。它们象无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。
11、“不过人不是为失败而生的,”他说,“一个人可以被毁灭,但不能被打败。”
12、不过话得说回来,没有一桩事是容易的。
13、陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山.海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了.
14、现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。
15、要保持头脑清楚,要懂得怎么才能受苦也像个男子汉的样子。
16、一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把它消灭掉,可就是打不败他。
老人与海中经典语录
1.it was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it. but now he said his thoughts aloud many times since there was no one that they could annoy. 可以想象品德在海里就不必要说起了,而老人以前却总是思考著,尊敬著它.可是现在,自从没有了一个可能打搅的人,他就把那些想法高声的说出来,好多次.
2.the tuna, the fishermen called all the fish of that species tuna and only distinguished among them by their proper names when they came to sell them or to trade them for bait, were down again.
(金枪鱼,渔人在售卖它们或者交易他们用作诱饵时,……)
3.all my life the early sun has hurt my eyes, he thought. yet they are still good. 生命中的旭阳刺痛了我的眼睛,他想.(据本人理解应为指早年初恋女友,那个护士的背叛)呵呵,还好这双眼睛现在还挺好.
4.my big fish must be somewhere. 一定有属於我的大鱼在什麽地方等著.
5.the water was a dark blue now, so dark that it was almost purple. 如今的海水是深蓝色的,深到几乎成了紫色.
6.most people are heartless about turtles because a turtle’s heart will beat for hours after he has been cut up and butchered. but the old man thought, i have such a heart too and my feet and hands are like theirs. 大多数人对待(海龟、甲鱼之类的动物吧)很冷酷无情,因为海龟的心会在它身体被剖开和屠杀时,被时光打败.(此句照应“a man can be destroyed but not defeated ” “一个人可以被毁灭但是不能被打倒!”)
7.now is no time to think of baseball, he thought. now is the time to think of only one thing. that which i was born for. 现在没有时间考虑棒球了,他想.此刻是只能思考一件事情的时候.那是,我生来是为了什麽.
8.i would rather be exact. then when luck comes you are ready.
9.it is what a man must do. 这是一个男子汉所应该做的.
10.he felt no strain nor weight and he held the line lightly. then it came again. this time it was a tentative pull, not-solid nor heavy, and he knew exactly what it was. 他感觉没有什麽拉力和重量,而轻轻的抓住鱼线.之后它(指大鱼)又来了.这次它仅仅拉了一会儿,不沉也不重,而他已经清楚的知道那是什麽鱼了.