屈原的离骚原文

2018-07-16离骚

  帝高阳之苗裔兮 ,我是古帝高阳氏的子孙,

  朕皇考曰伯庸,我的父亲字伯庸。

  摄提贞于孟陬兮, 摄提那年正当孟陬啊,

  惟庚寅吾以降,正当庚寅日那天我降生。

  皇览揆余初度兮, 父亲仔细揣测我的生辰,

  肇锡余以嘉名: 于是赐给我相应的美名:

  名余曰正则兮, 父亲把我的名取为正则,

  字余曰灵均。 同时把我的字叫作灵均。

  纷吾既有此内美兮, 天赋给我很多良好素质,

  又重之以修能。 我不断加强自己的修养。

  扈江离与辟芷兮, 我把江离芷草披在肩上,

  纫秋兰以为佩。 把秋兰结成索佩挂身旁。

  汩余若将不及兮, 光阴似箭我好像跟不上,

  恐年岁之不吾与。 岁月不等待人令我心慌。

  朝搴阰之木兰兮, 早晨我在山坡采集木兰,

  夕揽洲之宿莽(莽宿)。 傍晚在小洲中摘取宿莽。

  日月忽其不淹兮, 时光迅速逝去不能久留,

  春与秋其代序。 四季更相代替变化有常。

  惟草木之零落兮, 我想到草木已由盛而衰,

  恐美人之迟暮。 害怕君王逐渐衰老。

  不抚壮而弃秽兮, 何不利用盛时扬弃秽政,

  何不改乎此度(也)? 为何还不改变这些法度?

  乘骐骥以驰骋兮, 乘上千里马纵横驰骋吧,

  来吾道夫先路(也)! 来呀,让我在前引导开路!

  昔三后之纯粹兮, 从前三后公正德行完美,

  固众芳之所在。 所以群贤都在那里聚会。

  杂申椒与菌桂兮, 杂聚申椒菌桂似的人物,

  岂惟纫夫蕙茝! 岂止联系优秀的茝和蕙。

  彼尧舜之耿介兮, 唐尧虞舜多么光明正直,

  既遵道而得路。 他们沿着正道登上坦途。

  何桀纣之猖披兮, 夏桀殷纣多么狂妄邪恶,

  夫唯捷径以窘步。 贪图捷径落得走投无路。

  唯夫党人之偷乐兮, 结党营私的人苟安享乐,

  路幽昧以险隘。 祖国的前途黑暗而险阻。

[屈原的离骚原文]相关文章:

上一篇:语文知识点总结之离骚下一篇:《离骚》节选原文译文