李商隐《花下醉》译文及注释

2018-07-21李商隐

  《花下醉》

  朝代:唐代

  作者:李商隐

  原文:

  寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。

  客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。

  译文

  寻得芳菲不觉被美酒陶醉,倚着花树酣眠红日已西斜。

  且等到客散酒醒深夜以后,又举着红烛独自欣赏残花。

  注释

  ⑴流霞,是神话传说中一种仙酒。《论衡·道虚》上说,项曼卿好道学仙,离家三年而返,自言:“欲饮食,仙人辄饮我以流霞。每饮一杯,数日不饥。”

  ⑵沉眠:醉酒之后的深睡。

  ⑶ 日已斜(xiá):指夕阳西下。

  ⑷更持红烛赏残花:更:再。仿白居易《惜牡丹花》中“夜惜衰红把火看”。

上一篇:李商隐《夕阳楼》译文及注释下一篇:李商隐《宫辞》译文及注释