高稼字南叔阅读答案及翻译

2020-04-25其他类

  高稼,字南叔,邛州蒲江人。真德秀一见以国士期之。嘉定七年进士。调成都尉,转九陇丞。稼持论不阿,忧世甚切,及郑损为制置使,即求去。未几,改知绵谷县。制置司以总领所擅十一州会子[注]之利,请尽废之。令下,民疑,为之罢市。稼亟出私钱以给中下户。稼弟定子时为总领所主管文字,相与征其误而力救之,得存其半,公私仅济。岁大饥,有司置弗闻,稼捐橐中装,市粟以食之,全活甚众。损之入蜀也,稼同产弟了翁诵言于朝,谓必败事。损衔之,遂劾稼罢。

  制置使赵彦呐以参议官辟之。制置司近汉中,稼言汉中荡无藩篱,宜经理仙人原以为缓急视师之地。彦呐以委稼,稼至原,缮营垒,峙刍粮,比器甲,开泉源,守御之规,罔不备具。以直秘阁知沔州、利州提点刑狱兼参议官。始至,曰:“郡当兵难之后,生聚抚摩,所当尽力,去之日,誓垂橐以入剑门。”乃葺理创残,招集流散,民皆襁负来归。

  北兵自凤州入,吏民率逃,议欲退保大安。稼白彦呐曰:“今日之事,有进无退;若仓皇召兵,退守内地,敌长驱而前,蜀事去矣。”彦呐曰:“吾志也。”已而竟行,留稼守沔。

  沔无城,依山为阻,稼升高鼓噪,盛旗鼓为疑兵。何璘军无纪律,稼捕其纵火者三人,诛之。未几,北兵大至,璘遁。其众皆溃,遂下沔州。

  先是,曹友知沔不可守,劝稼移保山寨。稼曰:“吾郡将也,城不可弃。即事不济,有死而已。”且曰:“吾得死所,何憾!”及事迫,常平司属官冯元章率吏士力请稼少避,稼不为动。城既陷,众拥稼出户,稼叱之不能止,兵骑四集围之,遂死焉。稼为人慷慨有大志,闻人有善,称之不容口;不善,面折无所避。推毂人士,常恐不及,视财如粪土。死之日,闻者莫不于邑流涕。

  (选自《宋史·列传第二百八忠义四》,有删改)

  [注]会子:南宋时的一种纸币。

  【题目】

  4.对下列句子中加点的词的解释,不止确的一项是(3分)

  A.损衔之,遂劾稼罢 衔:特指怀恨

  B.比器甲 比:排列

  C.即事不济 济:救济

  D.常平司属官冯元章率吏士力请稼少避 少:稍微

  5.以下各组句子中,全都表明高稼“忧世甚切”的一组是(3分)

  ①出私钱以给中下户 ②市粟以食之③诵言于朝,谓必败事

  ④乃葺理创残,招集流散⑤推毂人士,常恐不及⑥视财如粪土

  A.①⑤⑥ B.①②④ C.②③④ D.③⑤⑥

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.高稼为官,不忘百姓。在他的极力挽救下,纠正了制置司废除会子的错误,得以留存其中的一半,使公私双方勉强能够接济。

  B.高稼具有远见卓识。赵彦呐征召他为参议官时,他认识到汉中空虚没有屏障,建议应该治理仙人原来作为紧急时刻视察军队的地方。

  C.高稼为官一任,造福一方。刚到沔州时,就立下誓言,当尽力去做。由于治理有方,百姓都背着婴儿前来归附他。

  D.高稼对国家忠诚。守卫沔州时,有存活下来的机会,但他不放弃城池,与敌人顽强战斗,直到生命的最后一刻。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)沔无城,依山为阻,稼升高鼓噪,盛旗鼓为疑兵。(5分)

  (2)稼为人慷慨有大志,闻人有善,称之不容口;不善,面折无所避。(5分)《高稼,字南叔》阅读答案

  【参考答案】

  4.C(济:成功)

  5.D(A项主谓之间取消句子独立性,B项“以”指“把”,C项“没有”,D项分别为“于是”“竟然”)

  6.A

  7.A(是高稼与弟弟高定子共同所为)

  8.(1)沔州没有城墙,依靠山作为险阻,高稼站到高处击鼓呐喊,大张旗鼓制造假象。(“升高鼓噪”“盛旗鼓”“疑兵”各1分,句意2分)

  (2)高稼为人慷慨有大志,听到别人的.善行,就赞不绝口;听到别人的恶行,就当面斥责他,没有什么隐讳。(“善”“称之不容口”“无所避”各1分,句意2分)

  【参考译文】

  高稼,字南叔,是邛州蒲江人。真德秀一见到他就把他看做国家的有志之士。高稼坚持观点刚正不阿,非常忧国忧民,等到郑损任制置使,就要求离去。不 久,改知绵谷县。制置司因统领所占有十一州会子的利润,请求全都废除它。命令下达,百姓怀疑,为此而罢市。高稼急忙拿出私钱发给中下等家户。高稼的弟弟高 定子当时担任统领所主管文字,和他一起纠正其中的错误而极力挽救它,得以留存其中的一半,公私刚刚能接济。年成大饥荒,有司置之不问,高稼捐出布袋里所装 的东西,买了粮食让百姓吃,救活了很多人。郑损进入蜀地的时候,高稼的同胞兄弟高了翁向朝廷进言,认为他一定会坏事。郑损忌恨他,于是弹劾高稼使他被罢 免。

  制置使赵彦呐用参议官征召他。制置司接近汉中,高稼说汉中空虚没有屏障,应该治理仙人原来作为紧急时刻视察军队的地方。赵彦呐把这件事给高稼去做,高稼到 了原上,修缮营房堡垒,储备草粮,排列武器铠甲,凿开泉水,守御的规则,没有不准备齐全的。以直秘阁的身份知沔州、利州提点刑狱兼参议官。刚刚来到,说: “本郡在兵难之后,生灵需要抚慰,应当尽力去做,在离去的那一天,誓将垂着空袋子进入剑门。”就修理战争留下的创伤,招集流散百姓,百姓都背着婴儿前来归 附他。

  北兵从凤州进入,官吏百姓全都逃走,赵彦呐商议想退保大安。高稼对赵彦呐说:“现在的事,只能前进不能后退;如果慌忙召兵,退守内地,敌人长驱向前,蜀地大势已去了。”赵彦呐说:“这是我的意志。”不久竟然走了,留下高稼守卫沔州。

  沔州没有城墙,依靠山作为险阻,高稼站到高处击鼓呐喊,大张旗鼓制造假象。何璘的军队没有纪律,高稼逮捕了其中三个放火的人,杀了他们。不久,北兵大举到来,何璘逃跑。他的部下都溃散了,于是敌人攻下沔州。

  在此之前,曹友知道沔州不能守住,劝说高稼转移到保山寨。高稼说:“我是沔州的将领,城池不能丢弃。即使事情不能成功,那只有一死罢了。”并且说:“我死 得其所,有什么遗憾的呢!”等到事情急迫,常平司属官冯元章率领官吏和士人极力请求高稼稍微躲避一下,高稼没有被他们说动。城被攻陷后,众人拥着高稼出 门,高稼不停地叱责他们,北兵的士兵和骑兵从四面包围了他,于是就牺牲了。高稼为人慷慨有大志,听到别人的善行,就赞不绝口;听到别人的恶行,就当面斥责 他,没有什么隐讳。推举人士,常怕有没做到的地方,把钱财看做粪土。死的那天,听到的人没有不流泪哭泣的。

【高稼字南叔阅读答案及翻译】相关文章:

1.高稼字南叔阅读答案

2.《南歧之见》阅读答案附翻译

3.《刘锜字信叔》阅读答案和翻译

4.《赵雄,字温叔,资州人》阅读答案及翻译

5.高赋字正臣,中山人的阅读答案及翻译

6.《高俭字士廉》阅读答案及翻译

7.我的叔叔于勒阅读答案

8.我的叔叔于勒的阅读答案

上一篇:《褚玠字温理九岁而孤》阅读答案及翻译下一篇:《刘锜字信叔》阅读答案和翻译