初中《对牛弹琴》文言文翻译及阅读答案大全

2020-04-25其他类

  【原文】

  公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故④。非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。(选自汉·牟容《理惑论》 载于 南朝?梁?僧佑《弘明集》)

  【注释】①为:给。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴着。④故:从前。⑤耳:耳朵听。⑥鸣:鸣叫声,作名词。⑦掉:摇摆。⑧奋:竖直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  【参考译文】

  公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了。公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛犊的'声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。

  【阅读训练】

  1.解释:

  ①为:给; ②如故:像先前一样; ③鸣:叫声; ④奋:竖起。

  2.翻译:

  非牛不闻,不合其耳也。

  译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。

  3.这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可取的。

  【相关推荐】

  文言文《对牛弹琴》的寓意

  《对牛弹琴》文言文阅读专题训练

  文言文(对牛弹琴)的思想意义是什么

【初中《对牛弹琴》文言文翻译及阅读答案大全】相关文章:

1.对牛弹琴阅读答案

2.初中文言文阅读答案

3.文言文的初中阅读及答案

4.文言文的阅读及答案

5.文言文阅读及答案

6.邴原泣学文言文阅读答案及原文翻译

7.《文侯与虞人期猎》阅读答案及文言文翻译

8.文言文阅读题答案及原文翻译

上一篇:有关对牛弹琴的小故事下一篇:稻草人和它的小伙伴们益智故事