Crossing the Bar的英文诗词

2020-04-26诗词

  Crossing the Bar

  ——By Alfred Tennyson

  Sunset and evening star,

  And one clear call for me!

  And may there be no moaning of the bar,

  When I put out to sea,

  But such a tide as moving seems asleep,

  Too full for sound and foam,

  When That which drew form out the boundless deep

  Turns again home.

  Twilight and evening bell,

  And after that the dark!

  And may there be no sadness of farewell,

  When I embark;

  For though from out our bourne of Time and Place

  The flood may bear me far,

  I hope to see my Pilot face to face

  When I have crost the bar.

  渡沙渚

  阿尔费雷德丁尼生

  夕阳下,闪疏星,

  召唤一声清朗!

  愿沙渚宁静,

  我将出海远航;

  潮汐如梦幻,

  涛声似止,浪花息;

  大海深处涌来,

  又悄然退却。

  暮霭钟鸣,

  黑夜将笼罩!

  愿诀别无悲声,

  登舟起锚;

  千古洪流,时空无限,

  滔滔载我至远方;

  渡沙渚一线,

  泰然见领航。

的`

  Crossing the Bar

  ——By Alfred Tennyson

  Sunset and evening star,

  And one clear call for me!

  And may there be no moaning of the bar,

  When I put out to sea,

  But such a tide as moving seems asleep,

  Too full for sound and foam,

  When That which drew form out the boundless deep

  Turns again home.

  Twilight and evening bell,

  And after that the dark!

  And may there be no sadness of farewell,

  When I embark;

  For though from out our bourne of Time and Place

  The flood may bear me far,

  I hope to see my Pilot face to face

  When I have crost the bar.

  渡沙渚

  阿尔费雷德丁尼生

  夕阳下,闪疏星,

  召唤一声清朗!

  愿沙渚宁静,

  我将出海远航;

  潮汐如梦幻,

  涛声似止,浪花息;

  大海深处涌来,

  又悄然退却。

  暮霭钟鸣,

  黑夜将笼罩!

  愿诀别无悲声,

  登舟起锚;

  千古洪流,时空无限,

  滔滔载我至远方;

  渡沙渚一线,

  泰然见领航。

【Crossing the Bar的英文诗词】相关文章:

1.精选双语诗歌:Crossing the Bar

2.英文诗词

3.英文诗词:Then

4.英文诗词:Streets

5.英文诗词精选

6.英文诗词:Pietà

7.英文诗词Skills

8.英文诗词:Nights

上一篇:关于My last will的英文诗词推荐下一篇:写关于春天的诗歌