关山月
明月出天山②,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关③。
汉下白登道④,胡窥青海湾⑤。
由来征战地⑥,不见有人还。
戍客望边色⑦,思归多苦颜。
高楼当此夜⑧,叹息应未闲。
[注释]
①关山月:乐府曲辞的一种,多写离别。
②天山:指今甘肃西北部的祁连山。
③玉门关:在今甘肃敦煌西。
④下:出兵征战。白登:山名,在今山西大同东。
⑤窥:窥伺,准备侵扰。青海:青海省内的青海湖。
⑥由来:从来。
⑦戍(sù)客:驻守边关的战士。边色:边疆的景色。
⑧高楼:指戍边人妻子居住的`地方。
[解说]
前两句写边塞风光,巧妙地把关、山、月等典型景色组织在一起,画面开阔雄浑,堪称一幅“万里边塞夜色图”。中四句写战争的频繁残酷,说的虽是汉代事,其实是以汉代唐,谴责唐代边事处理不当。后四句两两对照,写出征夫与思妇之间的刻骨相思,抒发了人世间的普遍感情,因而产生超越时代及具体事件的普遍意义。