1 古诗赠阙下裴舍人带拼音版
zèng què xià péi shè rén
赠阙下裴舍人
qián qǐ
钱起
èr yuè huáng lí fēi shàng lín , chūn chéng zǐ jīn xiǎo yīn yáng 。
二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阳。
cháng lè zhōng shēng huā wài jìn , lóng chí liǔ sè yǔ zhōng shēn 。
长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。
yáng hé bù sàn qióng tú hèn , xiāo hàn cháng huái pěng rì xīn 。
阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。
xiàn fù shí nián yóu wèi yù , xiū jiāng bái fā duì huá zān 。
献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。
2 古诗赠阙下裴舍人阅读答案
1、诗的后两联抒发了哪些的情感?有怎样的效果?
2、诗的前两联写了一幅怎样的美景?有什么作用?
参考答案:
1、自己虽穷途落魄但却有为朝廷出力的一片忠心;十年科举失利的遗憾和惭愧;今天有幸遇到裴舍人,希望得到赏识的殷切之情。虽然是一番恭维、求援之意,委婉含蓄地表达了干谒之情,保留了自己的骨气。
2、前两联描绘了一幅秾丽的宫苑春景图:早春二月,在上林苑里,黄鹂成群地飞鸣追逐;紫禁城中树木葱茏,洒下一片淡淡的春阴;长乐宫的钟声飞过宫墙,又缓缓散落在花树之外;龙池里春意盎然的杨柳,在细雨之中越发显得苍翠欲滴了。景物烘托出裴舍人的特殊身分地位。尽管没有一个字正面提到裴舍人,实则句句都在恭维裴舍人。
3 古诗赠阙下裴舍人翻译
二月天黄莺鸟飞到上林苑,初晓的紫禁城,洒下一片浓浓春阴。
长乐宫钟声消逝在花丛外,春雨中龙池旁的柳色,也更浓更深。
春季阳光和暖,驱散不了穷途之恨,耿耿胸中永怀着捧日忠心。
十多年来,我献赋皇上却未得赏识,如今白发丛生羞对裴舍人。