认识我的人都觉得我不会有什么糗事,可有一件课堂上的糗事,让我记忆深刻,到现在想起来都忍不住想笑。
记得那是今年暑假的一节英语课上,马老师让我把“There is a pain in my leg”翻译成汉语,我心想:啊!有一支钢笔在我的腿里,那人怎么那么调皮捣蛋呢?我用像蚊子嗡嗡叫那么小的声音说:“有一支钢笔在我的腿上。”马老师立马做出很惊讶的样子,只见班上的同学有的捂着嘴巴笑,有的捧腹大笑,有的拍着桌子笑,有的笑的直跺地,有的笑的前仰后倒,还有的......我心想:他们在笑什么呢,是我声音太小,还是我脸上或身上有什么东西,我摸了摸脸,又检查了身上,也没发现什么,到底他们在笑什么呢?真搞不明白,可谓是“丈二和尚——摸不着头脑。”直到他们笑够了,好朋友sunny才笑嘻嘻的对我说:“wennie,pain是疼的意思呀!”这时我恍然大悟,原来是语音上我听的不够清楚,把“pain”当成是“pen”了,我连忙改正说:“这句话的意思是我的腿有的疼。”马老师这才对我满意地点点头。
这就是我发生在英语课堂上的一件糗事。你觉得好笑吗?