《喜春来》原文及译文

2020-06-22古籍

  喜春来

  张弘范

  金装宝剑藏龙口,玉带红绒挂虎头。

  绿杨影里骤骅骝。得意秋,名满凤凰楼。

  [作者简介]

  张弘范(1238-1280),元大将,字仲畴,涿州定兴(今属河北)人。曾从伯颜攻宋,任前锋渡江,长驱建康(今南京)城。后又任蒙古汉军都元帅,南取闽广,俘文天祥,南宋亡。不久病亡。他善槊,能诗,《金元散曲》录存其小令四首。

  [写作背景]

  见伯颜作《喜春来》。

  [注释]

  金妆宝剑:用黄金作装饰的宝剑。

  龙口:有龙形纹丝的剑鞘。

  虎头:指虎头金牌。元帝颁发给大臣用以便宜行事的'金牌。

  骅骝(hualiu二声):指骏马。赤色的骏马

  凤凰楼:宫内的楼阁。这里指宫禁、朝廷。

  [译文]

  用黄金作装饰的宝剑,锋利的刀刃藏在剑鞘。束玉带,附红绒,虎头金牌缠在腰际。绿杨的树影里,骏马如飞银光耀。秋高气爽志气豪迈,建功立业,名垂朝廷。

【《喜春来》原文及译文】相关文章:

1.元曲《喜春来 》译文

2.《喜春来过普天乐》原文及译文解析

3.《春望》原文及译文

4.大学原文及译文

5.山市原文及译文

6.《梅》原文及译文

7.大学原文译文

8.禁使原文及译文

上一篇:《普天乐·咏世》全曲注释下一篇:《问说》原文及译文解析