王安国《减字木兰花》鉴赏

2018-07-27古籍

  【作品介绍】

  《减字木兰花·春情》是宋代诗文家王安国创作的文学作品。这是一首写男女离愁的词作,“画桥流水,雨湿落红飞不起”,勾画出一片暮春的景色,使人顿生春情,这是景中寓情。“徘徊不语,今夜梦魂何处去”一句,极写忆念之深,相思之苦。结句“不似垂杨,犹解飞花入洞房”,化用了张先的“不如桃杏,犹解嫁东风”之意,用拟人手法,写杨花还懂得飞入洞房,而人此时却为远离而悲痛。

  【原文】

  减字木兰花·春情

  画桥1流水,雨湿落红2飞不起。月破黄昏3,帘里余香4马上闻。

  徘徊5不语,今夜梦魂何处去?不似垂杨,犹解6飞花入洞房7。

  【注释】

  1、画桥:饰有花纹、图案的小桥。

  2、落红:落花。

  3、月破黄昏:谓月光穿透黄昏时的雾霭。

  4、余香:指女子使用的脂粉香味,这里代指人。

  5、徘徊:来回走动。

  6、犹解:还能懂得。解,能够,会。

  7、洞房:幽深的居室。

  【白话译文】

  美丽的小桥下,流水潺潺,花瓣被雨淋湿,沾在地上。黄昏过去,月亮升起来了,在马上还闻到帘里的余香。

  独个儿默默地徘徊在堂前院里,今夜我的梦魂将追到什么地方?他呵,怎够不上垂杨那样多情?垂杨还懂得让花絮飞入我洞房。

  【创作背景】

  此词为作者羁旅在外,思念家乡及亲人而作。

  【赏析】

  上阕集中描绘雨后黄昏,落红片片的暮春之景。首句点女子居处建筑的精致华美、环境的清静幽雅。起句的画桥,通常是指朱桥或赤阑桥,唐宋词中往往被写得很美,并同爱情搭上关系。如温庭筠《菩萨蛮》:“杨柳又如丝,驿桥春雨时。”韦庄《菩萨蛮》云:“骑马过斜桥,满楼红袖招。”晏几道《木兰花》云:“紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。”现在词中的主人公也骑着马儿,到了这么一个充满诗情画意的所在:马蹄得得,流水淙淙,他在桥上按辔徐行,心中该多么自在。从下面“雨湿”一句看,此时正当雨后。一场风雨才过,纤尘不起,落红如糁,连空气也变得清新宜人了。词人在《清平乐·春晚》词中也写过:“满地残红官锦污,昨夜南园风雨。”情景似之,然此词却化悲凉为闲雅,具有不同的情趣。

上一篇:有关诗集公无渡河的鉴赏下一篇:《书边事》鉴赏