归有光《陶庵记》原文及翻译

2018-08-20古籍

  ①余少好读司马子长书,见其感慨激烈、愤郁不平之气,勃勃不能自抑。以为君子之外世,轻重之衡,常在于我,决不当以地时之所遭,而身与之迁徙上下。设不幸而处其穷,则所以平其心志、怡其性情者,亦必有其道。何至如闾巷小夫,一不快志,悲怨憔悴之意动于眉眦之间哉?盖孔子亟美颜渊,而责子路之愠见,古之难其人久矣。

  ②已而观陶子之集,则其平淡冲和,潇洒脱落,悠然势分之外,非独不困于穷,而直以穷为娱。百世之下,讽咏其词,融融然尘渣俗垢与之俱化。信乎古之善处穷者也。推陶子之道,可以进于孔氏之门。而世之论者,徒以元熙①易代之间,谓为大节,而不究其安命乐天之实。夫穷苦迫于外,饥寒憯于肤,而性情不挠,则于晋、宋间,真如蚍蜉聚散耳。

  ③昔虞伯生②慕陶,而并诸邵子之间。予不敢望于邵而独喜陶也,予又今之穷者,扁其室曰陶庵云。

  【注】①元熙:东晋最后一个皇帝恭帝年号。②虞伯生:元朝文学家。邵子:邵雍,北宋理学家。

  22、(1分)高中课文《论语七则》中,孔子责备“子路之愠”的原句是“__________________

  23、(2分)第①段中作者认为“君子之处世“应做到_________________

  24、(3分)对第②段中“融融然尘渣俗垢与之俱化”理解正确的一项( )

  A、人间因为陶潜作品而变得洁净高尚了。 B、陶潜作品中没有庸俗卑下的世俗之见。

  C、陶潜作品使读者的精神境界获得升华。 D、陶潜与读者同时超然于世俗尘垢之外。

  25、(3分)本文多处运用对比手法,选择一组对比,分析其作用。

  26、(3分)概述作者将自己的居室命名为“陶庵”的原因。

上一篇:王概《包公祠记》原文及翻译下一篇:“古之取天下也以民心,今之取天下也以民命”原文及翻译