《盲者说》阅读答案及译文赏析(2)

2018-08-24古籍

  参考答案

  9.B(审:明白,清楚,了解)

  10.A(A.代词,自己;B.连词,表目的/介词,表原因,因为;C.代词,书、事物/动词,往、到……去;D.连词,表修饰/表转折。)

  11.D(①②是盲者的表现)

  12.C(“观察世界应该举一反三,学会推理”并非盲者说这句话的目的。)

  13.(8分)

  (1)(2分)如您所言,这是只知盲人的盲,却不知不瞎的人全都是瞎子啊。(第、而,译错一个,扣1分。)

  (2)(3分)竟然您不替自己悲哀却为我悲哀,不安慰自己却安慰我。(乃、吊,译错一个。扣1分,宾语前置未译出扣1分。)

  (3)(3分)象这样久了就习惯了,我对眼睛看不见并不感到烦恼。(病,意动;于目之不见也,介宾短语后置,句意,各1分。)

  附:参考译文

  乡里有个盲人少年,从事占卜职业,(他)善于弹琴。邻居某人,招呼并安慰他道:“您年龄多少啊?”(回答)说:“年纪十五岁了。”“从什么时候失明的啊?”(回答)说:“三岁。”“那么您这失明就十二年啦!昏昏然行走,黑忽忽朝前赶。不知道天地的大、日月的光、山高水流、容貌美丑、宫殿的宏伟壮丽,岂不是非常可悲的吗?我因为这才安慰你啊!”

  盲人笑着说:“如您所言,这是只知盲人的盲,却不知不瞎的人全都是瞎子啊。盲人何尝就盲啊?我眼睛虽看不见,四肢和身体各个部位都(行动)自如啊,因为眼睛不乱动啊。对于人来说,听他的声音就知道他的姓氏;琢磨他的话知道他的对与错。(我)行走(时),判断道路的平陡来决定走的快慢,也没有摔跤的忧患。进入自己所精通的职业,不让自己精神在不急的事务中疲劳,不在没有益处的事上使用自己的力气,出外就推销自己的技能用来养饱自己的肚子。如此这般久了就成习惯了,我对眼睛看不见并不感到烦恼。当今(这)世上的人,喜欢作不合礼教的妆扮,喜欢做无用的观看。事情来临了却看不见,看见了又无法远离(它);贤明蠢笨的品质不能辨别;邪恶端正在面前不能分辨;利害(冲突)来了不能审时度势;治理和动乱的缘故不能识别;诗书摆在面前,(现实)事物跟着(身)后,终日看到它们却不得其要领,倒行逆施,(昏昏然)无所适从地绊倒跌倒却不知道觉悟:最终跳进罗网、跌入陷阱的人比比皆是。老天已经够偏爱人的了,给予人们运动认识的器官,而人们却失去了老天爷给那些本能给人们的本意。动不动就用这些本能来陷自身于被动的,难道只是眼睛吗!我要说昏昏然行走,黑忽忽朝前赶(的人),天下谁不瞎啊?瞎的人只有我吗?我正轻蔑地顾盼,说你等不够资格有辱我(的眼睛)看上一眼的。您不替自己悲哀却为我悲哀,不安慰自己却安慰我!我正转而为您悲要安慰您啊。”

  (邻居)某人没有(言辞)来作答。他闲暇时来拜访我,讲了盲者的那段话。我听了之后感到惊异,说:“古代由盲人担任的乐官和太史负责讽谏教化,少师进献箴言,盲人乐师朗诵诗歌,像晋国的师旷和郑国的师慧就是这种人。这个盲者,难道不是那一类人吗?”因此我记下他的话,希望使看到的人能感到心有所愧。  赏析:

  此文借盲者之言讽刺世俗的颠倒昏乱。作者认为,“盲者”由于心神健全,其实不盲;而天下的不盲者,邪正不分,利害不审,倒行逆施,反倒都是“昏昏然而行,冥冥焉而趋”的盲人。本文借盲者之言,讽刺世俗贤愚不辨,利害不审,倒行逆施,堕落腐败而不能自拔。作者以此寓“举世皆醉我独醒”之意,在这一点上,与《醉乡记》有异曲同工之妙。

上一篇:冯子振《正宫·鹦鹉曲》原文阅读题答案及赏析下一篇:张孝祥《西江月 黄陵庙》阅读答案及翻译赏析