刘武周河间景城人原文及译文解析(3)

2018-08-29古籍

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)今百姓饥饿,死人相枕于野,王府尹闭仓不恤,岂忧百姓之意乎! (5分)

  (2)唐主举一州之兵,定三辅之地,郡县影附,所向风靡,此固天命,岂曰人谋? (5分)

参考答案

  4.D(“帐内”指军幕中的将佐,“募”是应召的意思,两个词语之间要断开。“以军功授建节校尉”是连接紧密的一句话,中间不能断开。“亲遇”是亲近优待之意,中间不能断开。)

  5.C(庙号是皇帝于庙中被供奉时所称呼的名号,太宗是庙号,不是谥号。)

  6.D(“失败后对苑君璋十分怨恨”的说法错误,原文说他失败后,勇于向苑君璋认错,后悔没听他的话。)

  7.(1)现在 百姓饿得要命,在田野上死人压着死人,王府尹关着粮仓不愿救济,哪里有担忧百姓的意思! (枕、恤、岂、“相枕于野”状语后置各1分,句意1分)

  (2)唐太祖发动一个州的兵力,平定京城长安一带,郡县像影子一样归顺,所向倾倒,这本来就是上天的助力,难道说是人力吗? (举、影、风靡、固各1分,句意1分)

【参考译文】

  刘武周,河间郡景城县人。刘武周勇猛迅捷善于骑射,跟强横任侠之徒交往密切。他的哥哥刘山伯每每警告他说:“你不加选择地交朋结友,最终会犯灭族大罪的。”多次辱骂他。刘武周因此离家到洛阳,做了太仆卿杨义臣的士卒,应召入伍征讨辽东,凭战功被任命为建节校尉。回到家乡河间郡,任鹰扬府校尉。郡太守王仁恭认为他是本郡的杰出人才,非常信任优待他,每每叫他带领侍从们居住在小门内的屋子里。趁便跟王仁恭的侍女私通,害怕事情败露,又见天下已经动乱,暗藏野心,就在郡中散布说:“现在百姓饿得要命,田野上死人压着死人,王府尹关着粮仓不愿救济,哪里有担忧百姓的意思!”用这些话激怒了群众,都发泄着愤怒怨恨。刘武周见民心已经动摇,就诈称生病不起床,老家的强横凶顽之徒都来问候,于是杀牛打酒大吃大喝口出狂言说:“造反才能像这样生活,英雄好汉就要坚守志向,一起死在溪谷山沟也在所不辞。如今仓库里堆积的粟米都要烂了,谁敢跟我去拿来?”这班人都赞同响应。他跟同郡的张万岁等十多人瞅准王仁恭正在处理公务,刘武周就去禀告事情,张万岁从背后溜进来,在郡厅斩杀了王仁恭,拿着他的首级到郡城宣传展示,没有人敢动一动。于是开仓放粮救济贫苦百姓,在郡内发送快报,所属各县都归附了他,得到士卒一万多人。

  刘武周自称太守,派遣使者去投靠突厥。隋朝雁门郡丞陈孝意、虎贲将王智辩联合兵力讨伐他,包围了他的桑乾镇。碰上突厥派来大队人马,同刘武周一起打王智辩,隋军战败。陈孝意逃回雁门,部下杀了他,献城投降刘武周。于是突袭攻克了楼烦郡,进军夺取了汾阳宫,抓来隋朝的宫女去贿赂突厥,始毕可汗用马答谢他,士气更加高涨。于是攻克了定襄,又回到马邑县。突厥把刘武周立为定杨可汗,把有狼头图徽的大旗送给他,他就僭越自称皇帝,把妻子沮氏当作皇后,年号定为天兴。

  高祖派遣太常少卿李仲文率军讨伐刘武周,全军覆没,李仲文后来得以逃回。再派右仆射裴寂抵御他,一打又被战败。刘武周继续进逼,总管齐王李元吉丢下太原城悄悄逃跑了。刘武周于是攻占了太原。高祖亲自视察蒲津关,太宗轻装骑马从柏壁到高祖住地拜见。刘武周在浩州再次进攻李仲文,多次战斗都失败了,加之粮草运输接不上,刘武周大为惊慌,带领五百人马丢下并州向北逃跑,从乾烛谷逃亡突厥。太宗进军平定并州,全部收复原有地盘。刘武周又想设法回到老家马邑县,消息泄露,被突厥杀死。刘武周从起兵到被杀,共六年时间。

  当初,刘武周率兵向南侵犯,苑君璋劝说他:“唐太祖发动一个州的兵力,平定京城长安一带,郡县像影子一样归顺,所向无敌,这本来就是上天的助力,难道说是人力吗? 况且并州以南,地势险阻,如果孤军深入,恐怕后无援军,不如联合突厥,和唐朝结援,面南称帝,这才是上策。”刘武周不听,派苑君璋防守朔州,于是侵犯汾水、山西。等到失败后,哭着对苑君璋说:“后悔当初不采纳你的意见,才到了现在的地步!”

上一篇:刘颂字子雅广陵人世为名族原文及译文解析下一篇:洛桥晚望原文及译文