《明史雍泰传》的原文及译文解析(2)

2018-08-31古籍

  参考答案

  4.D(原文标点“泰奉身俭素。贵宾至,不过二肉。为尚书,无绯衣。及卒,家人始制以敛。天启中,追谥端惠。)

  5.B(“古代居丧时穿丧服”错,应是古代守丧期满除去丧服)

  6.C(“他弹劾参将王杰、李稽,并杖打他们"错,他没有弹劾李稽,没有杖打王杰)

  7.(1)太原知府尹珍在路上相遇时没来得及让路,雍泰把他叫到面前,站他跪下责备他。

  (2)边防士兵贫穷,有妻子的人就把妻子也卖了,雍泰请求官府资助他们。

  参考译文

  雍泰,字世隆,咸宁人。成化五年中进士。授官吴县知县。太湖涨水淹没田地千顷,雍泰修建堤坝爲人民带来便利,称爲“雍公堤”。一个百姓的妾逃跑,妾父状告她的丈夫把她秘密杀害后藏尸于太湖的石头下。雍泰责问他説:“他秘密杀害你的女儿,你怎麽知道藏匿的地方?而且这并非两个月的尸首,一定是你杀了别人的女儿,希望得到钱财罢了。”一审讯,罪犯果然服罪。

  召任御史,巡察两进盐政。没有妻子的盐工,雍泰帮他们成家。出任凤阳知府。因父亲去世离职,服丧期满后起用爲南阳知府。余子俊督师,推荐雍泰爲大同兵备副使,升任山西按察豪强势力。太塬知府尹珍与他在路上相遇时没来得及让路,雍泰便把他叫到面前,令尹珍跪下后责备他。尹珍不服,雍泰竟鞭打他。尹珍上诉朝廷,并告发雍泰殴打无罪的人致死。雍泰被逮捕入钦犯监狱。王恕请求饶恕雍泰,恰逢因事遇赦,便降职湖广参议。弘治四年,转任浙江右布政使,又因母亲去世离职。

  起用任右副都御史,巡抚宣府。官府的马死亡,边防兵士无力赔偿,雍泰便向朝廷进言,用公家的钱买马。边防士兵贫困,有妻的人穷得把妻子也卖了,雍泰请求官府资助他们。尚书周经因此命令给没有妻室的贫困士兵提供聘金,给典卖妻子的士兵赎妻的赎金,军士皆大欢喜。参将王杰有罪,雍泰弹劾他,朝廷将王杰交给雍泰逮捕审讯。雍泰又请求审察千户八人。皇帝因雍泰多次压制武臣,正命令都察院勘查。而参将李稽因事犯罪害怕雍泰从重弹劾,请求接受杖刑,雍泰用大棍棒打了他。李稽于是上告雍泰欺凌虐待他,皇帝派给事中徐仁偕同锦衣千户前往审察。王杰又让人跑到午门外登闻鼓下.击鼓上告雍泰任意逮捕将校达八十六人,并提及他的女婿收受贿赂之事。司法官核实呈上,雍泰被革职为民。

  武宗继位,给事中潘铎等推荐雍泰有敢死的气节,有制服祸乱的才能。吏部尚书马文升于是起用雍泰爲南京右副都御史,提督操江,雍泰坚决推辞不赴任。正德叁年春,许进掌管吏部,壅泰又被起用任塬官。七月升任南京户部尚书。刘瑾,是雍泰的同乡,对雍泰不与他交往感到恼怒,雍泰上任刚四天便责令他煺休。又称许进偏袒雍泰,于是革除二人官籍。又追究马文升及以前曾推荐过雍泰的尚书刘大夏、给事中赵士贤、御史张津等人,革职爲民,其他被罚米输送边疆的有五十多人。壅泰回乡后,居住在韦曲的别墅里,不入城市。刘瑾被杀后,雍泰官復塬职,后煺休。八十岁时去世。去世时床下发出雷霆般的声响。

  雍泰守身俭朴。有贵宾到来也不过两个荤菜。任尚书没有绯衣。直到去世,家人才爲他製绯衣装殓。天启年间,追加謚号端惠。

上一篇:吕惠卿,字吉甫,泉州晋江人的原文及译文解析下一篇:《旧五代史》原文及译文解析