《北庭西郊候封大夫受降回军献上》的原文翻译及注释

2018-09-11古籍

  《北庭西郊候封大夫受降回军献上》作品介绍

  《北庭西郊候封大夫受降回军献上》的作者是岑参,被选入《全唐诗》的第198卷第1首。这是对封常清出征凯旋的称颂之作,重在称述其平虏从容,气度非凡,献捷频频,备受恩遇。诗人自觉附骥其后,十分幸运,遂也豪气干云,表达了建功立业的雄心壮志。

《北庭西郊候封大夫受降回军献上》原文

  北庭西郊候封大夫受降回军献上⑴

  作者:唐·岑参

  胡地苜蓿美⑵,轮台征马肥。

  大夫讨匈奴,前月西出师⑶。

  甲兵未得战,降虏来如归。

  橐驼何连连,穹帐亦累累⑷。

  阴山烽火灭,剑水羽书稀⑸。

  却笑霍嫖姚,区区徒尔为⑹。

  西郊候中军⑺,平沙悬落晖。

  驿马从西来,双节夹路驰⑻。

  喜鹊捧金印⑼,蛟龙盘画旗。

  如公未四十,富贵能及时。

  直上排青云,傍看疾若飞⑽。

  前年斩楼兰,去岁平月支⑾。

  天子日殊宠,朝廷方见推⑿。

  何幸一书生,忽蒙国士知⒀。

  侧身佐戎幕,敛衽事边陲⒁。

  自逐定远侯,亦著短后衣⒂。

  近来能走马,不弱并州儿⒃。

《北庭西郊候封大夫受降回军献上》注释

  ⑴北庭:指庭州,在今新疆乌鲁木齐东北。封大夫:即封常清。

  ⑵苜蓿:二年生草本植物,茎高尺余,叶长圆形,花紫,多用作马饲料。

  ⑶前月:上月。

  ⑷穹帐:即穹庐,一种毛毡做的尖顶圆帐篷。

  ⑸剑水:即剑河,在北庭的北面,俄罗斯境内叶尼赛河上游。

  ⑹尔:如此。

  ⑺中军:指代主帅,即封常清。

  ⑻双节:唐节度使赐双节。

  ⑼喜鹊捧金印:典出《后汉书·灵帝纪》。

  ⑽傍看:局外人看来。

  ⑾楼兰、月支:都是西域国名。

  ⑿见推:受到推举。

  ⒀国士:指受国推重的人,指封常清。

  ⒁敛衽:整理衣裳,以示肃敬。

  ⒂短后衣:一种前长后短,便于骑马的衣服。

  ⒃并州:今山西太原一带。

上一篇:《感遇诗三十八首其四》的原文翻译及注释下一篇:爱恋经典台词