关于高中语文文言文的翻译(8)

2018-07-13文言文

高中语文文言文翻译篇三:高中语文课内文言语句翻译【教师用】

  1.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.

  靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。

  2.故木受绳则直,金就砺则利。君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

  所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会智慧明达,而行为就不会有过错了。

  3.假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河.。君子生非异也,善假于物也。

  借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河。君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。

  4..积善成德,而神明自得,圣心备焉.

  积累善行养成高尚的品德,就能悟到大智慧,圣人的思想也就在自己头脑里具备了。。

  5.故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海.

  所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。

  6.锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

  (如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。

  7.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

  蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。

  8.蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

  螃蟹有六只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。

  9.师者,所以传道受业解惑也。

  老师是靠他来传授道理,教授学业、解释疑难问题的。

  10.吾师道也,夫庸知其年之后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

  我学习的是道理,哪里计较他生年比我早还是晚呢?所以,不论地位显贵还是地位低下,不论年长年少,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

  11.句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

  文句不理解,疑惑不能解决,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面倒要学习,大的方面反而丢弃了,我看不出他们有什么明智的呢。

  12.巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

  巫医、乐师及各种工匠,士大夫之族是不屑与他们并列的,现在士大夫们的智慧反而赶不上他们。这不是很奇怪的事么!

  13.是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先之后,术业有专攻,如是而已。所以学生不一定不如老师,老师也不一定比学生强,知道道理有先有后,技能学业各有专门研究,如此而已。

  14.余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

  我赞许他能实行古人从师学习的道理,特别写了这篇《师说》来赠给他。

  15.既其出,则或咎其欲出者;而予亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

  我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。

  16.于是予有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。

  于是我有所感慨。古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考得深邃而且广泛。

  17.夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉

  平坦而又近的地方,前来游览的人便多;危险而又远的地方,前来游览的人便少。但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不是有意志的人是不能到达的。

  18.尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此予之所得也

  尽了自己的主观努力而未能达到,便可以无所悔恨,这难道谁还能讥笑吗?这就是我这次游山的收获。

  19.后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。后世讹传而无人弄清其真相的事,哪能说得完呢?这就是学者不可不深入思考而谨慎地援用资料的缘故。

  20.大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私欲。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

  答:粗弦嘈嘈,好象是急风骤雨,细弦切切,好象是儿女私语。嘈嘈切切,错杂成一片,大珠小珠,落满了玉盘.

  21.银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

  答:一只银瓶突然爆破,水浆奔出,骤然杀出一队铁骑,刀枪轰鸣。曲子弹完了,收回拨子从弦索中间划过,四根弦发出同一个声音,好象撕裂绸帛。

  22.醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

  答:闷闷地喝醉了,凄凄惨惨地将要分别,将分别的时候,茫茫的江水里沉浸着明月。忽然听见水面上飘来琵琶的声音。主人忘记了回去,客人也不肯起身。

  23.云销雨霁,,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

  答:正值雨过天睛,虹消云散,阳光和煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。

  24.老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。

  答:年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心志?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。

  25.北海虽赊,扶摇可接。东隅已逝,桑榆非晚。

  答:北海虽然十分遥远,乘着旋风还是能到达,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。

  26.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童;茕茕独立,形影相吊。

  答;在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆。孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。

  27.臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

  答:我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉又不被准许。

  28.母孙二人,更相为命。是以区区不能废远。

  答:我们祖孙二人,互相依靠,相濡以沫,因些我的内心实在是不忍离开祖母而远行。

  29.臣生当陨首,死当结草。

  答:我活着当以牺牲生命,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。

  30.是鸟也,海运则将徙于南冥。

  答:这只鸟,海动时就将迁移而飞往南海。

  31.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?

  答:天的深蓝色,是它真正的颜色呢?还是因为它太远而没有尽头以致看不清楚呢?

  32.小知不及大知,小年不及大年。

  答;知识少的比不上知识多的,年寿短的比不上年寿长的。

  33.故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。答:所以那些才智足以胜任一官之职,品行可以顺应一乡的风俗人情,道德符合一个君主的要求而又能取得全国人信任的人,他们看待自己,也象小雀子这样自视很高。

  34.至人无己,神人无功,圣人无名。

  答:真实自然的人没有自我的偏见,神人没有要建立功业的偏见,圣人不求声名。

  35.仰观宇宙之大,俯察晶类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

  答:仰首可以观览浩大的宇宙,俯身可以考察众多的物类,纵目游赏,胸襟大开,极尽耳目视听的欢娱,真可以说是人生的一大乐事。

  36.或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

  答:有时倾吐襟怀抱负,在一室之内交谈;有时借其外物寄托自己的情怀,自由放纵的生活。

  37.况修短随化,终期于尽!

  答:更何况人的一生长短取决于造化,而最终注定要消亡呢!

  38.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

  答:本来就知道把死和生混为一谈是虚诞的,把长寿与夭亡等量齐观是荒谬的

  39.后之览者,亦将有感于斯文。

  答:后来的读者,恐怕也将对这些诗文生发同样的感慨吧。

  40、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊。

  【译】外面没有什么比较亲近的亲戚,家里没有照管门户的僮仆。生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。

  41、逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。

  【译】到了晋朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。起初太守逵举荐我为孝廉,后来刺史荣又推举我为秀才。

  42、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

  【译】我想手捧诏书马上赶路,只因刘氏的疾病一天天沉重;想姑且迁就私情,但是报告申诉又的不到准许。

  43、但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。

  【译】只因为祖母刘氏已经像接近西山的落日,只剩一缕将断的气息,生命十分危险,已经处于朝不保夕的境地。如果我没有祖母,就无法活到今天,如果祖母没有我的照顾,也就无法安度余年。

  44、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

  【译】我的辛酸苦楚,不仅蜀地的人和二州的长官所目睹明知,连天地神明,也都能看见。

  附录

  6、三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

  【译】十五的夜晚,明亮的月光照着半个墙面,桂树的影子纷杂错落,微风吹拂,桂影移动,舒缓轻盈,十分可爱。

  7、吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!

  【译】我们家人读书,很长时间不见成效了,这孩子的成功,那总是可以期待的吧!

  8、瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

  【译】瞻仰回顾这些往事遗物,就像发生在昨天似的,真叫人忍不住放声痛哭。

  9、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。

  【译】人本来就有一死,有的人的死比泰山还重,有的人的死比鸿毛还轻,这是因为他们在为什么而死上有区别。

  10、猛虎在深山,百兽震恐,及在槛阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也。

  【译】猛虎在深山里,足以使百兽震恐,一旦落进陷阱或笼子里,便摇着尾巴向人求食,这是由于威势的逼迫造成的状况。

  11、所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。

  【译】所以我隐忍苟活,被关在监狱污秽之地而不辞世的原因,是遗憾自己的心愿还没有完全实现,平平庸庸的死了,文章就不能在后世流传。

  14.三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

  答:十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹来,树影摇动,美丽可爱。

  15.先是,庭中通南北为一。

  答:在这以前,庭院南北相通成为一体。

  16.吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?

  答:我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀?

  17.轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

  答:项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵在保护着吧

  18.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

  答:庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经像伞盖一样高高耸立了。

  19.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。

  答:人总有一死,有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻,因为他们所追求的不同。

  20.由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。(用了互文手法)

  答:由此说来,勇怯强弱都是形势所造成的。

  21.古人所以重施刑于大夫者,殆为此也。

  答:古人之所以不轻易对大夫施刑,大概就是这个缘故。

  22.古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。

  答:古时候富贵而名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才被称颂。

  23.亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。

  答:也是想探求天道与人事之间的关系,通晓古今变化的规律,成为一家之言。

上一篇:文言文被动句的格式下一篇:初中文言文翻译