商业合同俄语附译文参考

2020-08-22合同范本

有关商业合同俄语附译文范本参考

  КОНТРАКТ 合同 ТОРГОВЫЙ КОНТРАКТ №…

  г . ... 19 . . .г

  ... РФ, именуемая в альнейшем 《Проавец》, с оной стороны, и ... КНР, именуемая в альнейшем《Покупатель》, с ругой стороны, заключили настоящий контракт о нижеслеующем:

1. Премет контракта

  Проавец проал, а Покупатель купил на условиях СИФ порт инао, или порт Яньтай, или порт Далянь КНР товары в количестве, ассортименте и по ценам согласно приложению Ми ... на ощую сумму . . . швейцарских франков. Спецификация, качество, упаковка и маркировка проанного товара олжны соответствовать условиям, указанным в приложении №.... Приложение N0 ... является неотъемлемой частью настоящего контракта. Проавцу преоставляется право уменьшать или увеличивать поставляемое количество товара на 10% .

2. Сроки и ата поставки

  Поставка товара олжна ыть произвеена в сроки, указанные в приложении к настоящему контракту. Досрочная и частичная поставка не ограничивается. Датой поставки товара считается ата коносамента.

3. Транспортные условия

  Проавец фрахтует тоннаж и отгружает товар в порт назначения, выранный Покупателем и потвержённый Проавцом. Транспортировка осуществляется в соответствии с проформой чартера《Дженкон》 и на слеующих условиях:

  За 7 ней о аты начала погрузки товара Проавец извещает Покупателя по телеграфу или телексу о преполагаемой отгрузке, указав название суна, ориентировочную ату окончания погрузки, наименование товара, ориентировочное количество мест и вес товара.

  По окончании погрузки товара, но не познее, чем через 2 часа после отхоа суна, Проавец/или по его поручению капитан су на/ соощает Покупателю телексом, телеграфом или по раио название суна, ату его отплытия, номер контракта, номер коносамента, количество мост, вес рутто, наименование отгружённого товара, сумму инвойса, ожиаемую ату прихоа в порт выгрузки.

  По прихоу суна в порт выгрузки капитан суна непосрественно или через своего агента ает нотис о готовности суна к выгрузке. Нотис аёт письменно или по раио, независимо от того,нахоится суно у причала или нет.

  Покупатель оеспечивает выгрузку товара в порту назначения за свой счёт. Счёт сталийного времени в порту выгрузки начинается с 13 часов, если нотис о готовности суна к выгрузке поан капитаном о полуня, и с 8 часов слеующего раочего ня, если нотис поан после полуня, независимо от того, поставлено суно к причалу или нет. Время, потерянное суном в ожиании причала, считается как сталийное время.

  Воскресенье и празничные ни из сталийного времени исключаются. В препразничные ни или в пятницу время с 18 часов о 8 часов первого раочего ня или понеельника считается за X раочего ня. В понеельник и в ни после празников счёт сталийного времени начинается с 8 часов утра. Непогоа из сталийного времени исключается., время и характер непогоы олжны ыть отражены в таймшите. Если выгрузка в исключаемые периоы произвоилась, время, фактически затраченное на выгрузку, считается как сталийное время. Если выгрузка началась о начала отсчёта сталийного времени, всё фактически использованное время включается в сталию.

  Выгрузка осуществляется у оного-вух езопасных причалов в оном езопасном порту. Покупатель имеет право произвоить выгрузку олее чем у вух причалов, онако в этом случае время, использованное ля перешвартовки после второго причала, включается в сталийное время, а расхоы по перешвартовке, включая стоимость ункера, относятся на счёт Покупателя.

  Покупатель оязан оеспечить выгрузку товара из суна по среней норме 350 тонн на люк в сутки независимо от количества товара в кажом трюме. Норма выгрузки суна считается произвеением количества раочих люков на вышеуказанную норму. За заержку суна по выгрузкой сверх сроков, установленных вышеупомянутыми условиями, Покупатель оплачивает Проавцу емерреж за простой в размере 0, 75 швейцарского франка за кажую рутто регистровую тонну суна в сутки или пропорционально части суток. За всё спасённое раочее время Проавец оплачивает Покупателю испач по ставке, равной половине ставки емеррежа.

  По истечении 7 суток простоя с оплатой по ставке емеррежа суно перехоит на етеншен. Кажые сутки етеншена Покупатель оплачивает Проавцу по войной ставке емеррежа.

  Покупатель оязан преоставить Проавцу таймшиты, расчёты сталийного времени и испаи/емеррежа/ не познее 15 суток после окончания выгрузки суна. По получении вышеуказанных окументов Проавец оязан в течение 15 суток рассмотреть их и потверить своё согласие с расчётами Покупателя, лио преставить свои ооснованные возражения.

  В случае заержки Покупателем преставления вышеуказанных окументов свыше 15 суток, Покупатель оплачивает счета на основании расчетов Проавца.

  Все соры в порту выгрузки, касающиеся суна/портовыо, уксирньге. Лоцманские и г. ./, оплачиваются суовлаельцем.

  Все соры н налоги в порту выгрузки, относящиеся к грузу, включая таможенные, оплачиваются Покупателем.

  Открытие и закрытие трюмов в порту выгрузки осуществляются силами и срествами суна.

  Агентирование суна в порту выгрузки осуществляется агентами суовлаельца.

  Тара и упаковка, в которую упакован товар, олжна оеспечивать сохранную перевозку и перевалку груза, соответствовать госуарственным станартам, ействующим на территории Проавца.

上一篇:重阳节活动方案范文示例下一篇:房屋出租委托的合同范本