DDU镍进口采购标准合同文本解读(3)

2018-07-31合同范本

篇三:电解铜合同范文

  合同号:

  This Sale-Purchase Agreement Contract SPAC is entered into this day of2008, between our Principal the Seller and Buyer as follows:

  此购销合同与以下买方卖方于2008年  月  号签定:

  WHEREAS:

  鉴于

  A. COMPANY LIMITED hereinafter referred to as the Seller and who with full legal and corporate responsibility, warrant that they have reliable sources under legal authority from the rightful owners of a specified quantity and quality of Copper Cathode Plates and hereby agree to sell to the BUYER hereto the aforesaid quantity and quality of Copper Cathode Plates:

  A.  企業股份有限公司 以下称为卖方,全责的法律与经济实体,承诺其拥有合法来源的铜板,并同意以上述协议的数量与质量卖给买方。

  B.hereinafter referred to as the Buyer, and who warrant that they are capable of purchasing with full legal and corporate responsibility, from the SELLER hereto the aforesaid quantity and quality of Copper Cathode Plates, and hereby enter into this SPAC to purchase from the SELLER hereto the aforesaid quantity and quality of Copper Cathode Plates.

  B.以下称为买方,全责的法律与经济实体,并同意以上述协议的数量与质量从卖方购买铜板。

  NOW THEREFORE, both Parties hereto hereby agree to willingly bind and obligate themselves to act and perform as follows:

  以此双方同意执行下述条款:

  1.0 TRANSACTION CODE:

  Both Parties hereby agree that the Transaction Code under this SPAC shall be known and hereby agree that all communication, correspondences pertaining to this SPAC shall always bear this Contract

  No.

  1.0 交易代码:

  双方同意此合同下的交易代码即为合同号:  ,双方并同意所有关于此合同的交涉,都应与此合同号一致。

  2.0 PRODUCT

  Copper Cathode Plates to LME standard but Non LME registered,

  Origin :Congo DRC/Zambia.

  Grade :A, 99.99% purity, minimum 99.96%.

  Size: 914mm x 914mm x 9mm /-5%

  Weight:  Each plate 93.8kg /- 5%

  Packing:  Pallet bounded by metal straps and loaded into 20ft container

  以LMA标准但尚未注册的电解铜板

  原产地:刚果/赞比亚

  等级A99.99% 纯度(由SGS检验 可以接受为99.96%)

  尺寸:914mmx914mmx 9mm /-5%

  包装:用金属带捆绑的货盘,装入20英尺的集装箱

  Chemical composition

  化学成分

  3.0 QUANTITY

  Both Parties hereby agree that the Total Quantity of Copper Cathode Plates under the SPAC shall be1000MT/- 5% spot shipment based on ex-warehouse basis Hong Kong Port.  Weight for invoicing purposes shall be by the actual net weight.

  3.0  数量

  双方同意合同总数量为1000公吨,总数量偏差上下不超过5%,在卖方香港仓库交货。发票金额按实际数量计算。

  4.0DELIVERY

  Stock is available from open warehouse in Hong Kong Port and Buyer will be notified 2 two days in advance to come for inspection and payment.

  The Goods will be packed in 20 footer containers in a way that guarantees safety of the Copper Cathodes during transportation and which the Seller warrants are of an acceptable standard to itself.

  4.0  交货

  这现货即可在香港码头公開仓库运作。卖方会于两天前会通知买方验货与付款。 货品是打包装在20呎货柜内,这是保证电解铜在运送中的安全方式,同时亦是卖方保证可以接受的标准。

  5.0PRICE

  Both Parties hereby agree to the following Price Structure:

  USD  per metric ton ex warehouse Hong Kong Port

  5.0 价格

  双方同意下述价格条款:

  每公吨美元FOB香港。6.0 PAYMENT TERMS

  Payment will be by bank draft, cashier’s order or TT.  Payment instrument must be confirmed received in Seller’s account before copper can be delivered or taken out of warehouse.

  6.0付款方式

  付款方式为银行本票,现金汇票或电汇现金,电解铜交货或移出仓库前卖方必需确认银行已收到货款指示。

  7.0 INSPECTION

  SGS inspection certificate will be provided to Buyer. Inspection is conducted during the transfer from the Bonded Warehouse to the Open Warehouse.

  The weighing and sampling shall be carried out by SGS in accordance with standard and customary international practices.

  7.0检验

  SGS的检验報告會提供給買方,从保税仓库移至公开仓库检验已处理。 重量与取样由SGS按照国际惯例执行。

  Quantity Inspection:

  The net weight assayed by SGS shall the quantity accepted by both Parties for invoice and payment.

  双方接受数量以SGS检验报告做为付款的发票。

  Quality Inspection:

  This SGS certificate of Inspection shall confirm that the product is Copper Cathode Cu99.99%, not less than 99.96%.The Buyer shall have the right to reject the

  consignment as not complying with the standard contracted if the verified quality is less than 99.96.

  质量检验:每批货物应配有指派的检验员在装运港的签字的鉴定证明书SGS检验证书证明货物为99.99%,或不少于99.96%。若在装运港的检验为铜品位低于

上一篇:校园文化墙内容更新合同下一篇:关于快递合同