唐朝岑参《与高适薛据同登慈恩寺浮图》古诗鉴赏(2)

2018-09-29岑参

  【译文】 大雁塔好象从地面突然涌出,高高地矗立直插入九霄云空。登高临眺仿佛站立在尘世之上,塔梯纡曲盘旋于虚空之中。耸然而出雄视着神州大地,峥嵘峻险非人力营建之工。四周的曲檐阻碍了太阳的运行,七层的顶楼摩擦着苍天的穹窿。略略向下窥看只见高飞的鸟在眼底盘旋。俯着身子倾听传来疾驰的风惊心动魄的吼声。群山起伏象汹涌的波涛,仿佛去朝拜大海滚滚而东。苍青的松树分立于御辇驰行的大道两旁,慈恩寺的殿堂观宇多么精巧玲珑! 萧瑟的秋风从西吹来,苍茫茫的秋色弥漫了整个关中。北边平原的五陵一带,千秋万代依然青烟缭绕云雾蒙蒙。此情此景令人彻悟了佛理,美妙的善道是我历来所尊崇。今后我决心挂冠隐去,以佛道为凭藉超然生死极乐无穷。

  【赏析】

  天宝十一载(752)秋,岑参与高适、薛据、杜甫、储光羲五人同 登长安慈恩寺塔,五人均有诗记其事,岑诗以其雄奇峻拔,为世所称。慈 恩寺浮图,即今陕西西安大雁塔,为唐高宗永徽三年(652)唐僧玄奘所建。

  “塔势如涌出,孤高耸天宫”。该诗起式即卓尔不凡,如“大将旗鼓相 当,皆万人敌”。一“涌”字,化静势为动势,将巍然宝塔从地下涌出,凭空 高耸之势衬托得淋漓尽致。此二句,奠定了全诗雄奇壮阔、苍劲挺拔的情 感基调。

  “登临出世界”八句,写登塔所见所感。诗人拾级而上,如走出尘世, 塔阶盘旋,直达天穹。“出世界”和“压神州”二语,彰显出宝塔之大气磅礴 与鬼斧神工,霸气尽露。“四角碍白日”二句,极尽夸张之能事,塔的四角 遮蔽住白日,七层宝塔已摩天接踵,直与天齐。从塔的高处向下俯瞰,高 空之鸟和凌厉之风都沦为高塔之配角,宝塔之高耸入云,可见一斑。

上一篇:杜牧《秋夕》原文译文及赏析下一篇:陆游《闲意》原文阅读及译文