解读《弟子规》总叙(2)

2018-07-13弟子规

  泛爱众 而亲仁

  【注释】泛:广泛,普遍。爱:仁爱。亲:亲近,接近。仁:指有仁德的人。

  【解读】内心要对普天之下的人存有一颗仁爱之心,在对人有广泛的爱心的同时又要有选择性地亲近品行高尚的人。

  孔子说:“关爱他人的人必然得到他人的关爱,憎恶他人的人必然也会受到他人的憎恶。”(《孔子家语·贤君第十三》:“爱人者则人爱之,恶人者则人恶之。”)

  “亲仁”是亲近有仁德的人,对你有所帮助,有所提高的人,同时还要避免接触那些品行不端的人。

  谚语里说:亲戚是上帝安排的,朋友是自己挑选的。

  孔子说:“我死之后,子夏会一天比一天进步,而子贡会一天比一天退步。”曾子问:“为什么会这么说呢?”孔子说:“子夏喜欢同比自己强的人相处,子贡却喜欢同不如自已的人相处。不了解这个孩子是什么样的人,看看孩子的父亲就知道了;不了解一个人怎样,看看他所交往的朋友就知道了;不了解国君是什么样的人,看看他所使用的人就知道了;不了解这块土地状况如何,看看这块土地上长出来的草木就知道了。所以说:经常和品行好的人在一起,就如同进入种有芝兰的房间里一样,时间长了就闻不出芝兰的香气了,那是因为芝兰的香气已经与人融为一体了;经常和品行不好的人在一起,就如同进了卖鲍鱼的店铺,时间长了也闻不出鲍鱼的臭气了,那也是因为臭气已经与人融为一体了。储藏丹砂的地方时间长了会变成红色,储藏漆的地方时间长了会变成黑色。所以君子对所处的环境一定要谨慎选择。”

  (《孔子家语·六本第十五》 孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者。不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所处者焉。”)

上一篇:《弟子规》第五讲下一篇:《弟子规》之奸巧语