杜甫《古柏行》全诗赏析及翻译(2)

2018-07-22杜甫

  译诗:

  在那孔明庙前,有一棵古老的柏树,树干坚挺如青铜锻铸,树根深埋如磐石坚固。滑润的树皮如披秋霜,包裹着四十围的精壮树干,青黑的树叶连接浮云,看去足有两千尺高度。当年的君臣遇合,实在是时逢良机,而今这庙前的树木,还被人们珍惜爱护。云雾从那长长的三峡升起,与这古柏的灵气相连。月光将那皑皑的雪山照映,与这古树的清寒相通。回想起我在成都草堂,绕道去往锦亭的东边,哪里有一座祠堂,将先主和武候一同供奉。祠堂前的柏树高大雄健,在荒郊原野上显得那么久远,祠堂内院落幽深,彩绘的门窗沉寂空蒙。

  这庙前孤独的古柏啊,虽然占据着优越的地势,独立高耸于苍穹,却要抗击不断吹袭的大风。它能挺立至今,当然是天地神灵的护佑,它的正直禀性,本是大自然的功力无穷。支撑将要倾颓的大厦,正需要如此的栋梁啊,一万头牛来拉它都很吃力,这古柏如山丘一样沉重。即使它的文采深不显露,也足以让世人惊叹,虽然它甘愿被刀削斧劈,又有谁肯将它运送?一片苦心啊,又怎能免遭蝼蚁们的咬蚀,那清香的枝叶啊,却曾经为鸾凤蔽雨遮风。气节高尚的志士仁人啊,也不必为此怨恨嗟叹,自古以来的伟大人材,总是难得被世俗所用!

  译文:

  孔明庙前有一株古老的柏树,枝干色如青铜根柢固如盘石。

  树皮洁白润滑树干有四十围,青黑色朝天耸立足有二千尺。

  刘备孔明君臣遇合与时既往,至今树木犹在仍被人们爱惜。

  柏树高耸云雾飘来气接巫峡,月出寒光高照寒气直通岷山。

  想昔日小路环绕我的草堂东,先生庙与武侯祠在一个閟宫。

  柏树枝干崔嵬郊原增生古致,庙宇深邃漆绘连绵门窗宽空。

  古柏独立高耸虽然盘踞得地,但是位高孤傲必定多招烈风。

  它得到扶持自然是神明伟力,它正直伟岸原于造物者之功。

  大厦如若倾倒要有梁栋支撑,古柏重如丘山万年也难拉动。

上一篇:杜甫《岁暮》阅读答案及翻译赏析下一篇:杜甫《咏怀古迹五首 其四》翻译赏析