杜牧的诗及特色有哪些(3)

2018-07-28杜牧

  篇三:小学必背古诗杜牧诗六首

  杜牧必背诗四+2首

  《清明》

  (唐)杜牧

  清明/时节/雨/纷纷,

  路上/行人/欲/断魂。

  借问/酒家/何处/有,

  牧童/遥指/杏花/村。

  注释:

  清明:二十四节气之一; 纷纷:形容多;

  断魂:神情凄迷、烦闷不乐;  借问:请问;

  杏花村:杏花深处的村庄

  译文及诗句含义:

  清明/时节/雨/纷纷

  译:清明节细雨纷纷。

  路上/行人/欲/断魂

  译:路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。

  借问/酒家/何处/有

  译:借问当地之人何处买酒浇愁?

  牧童/遥指/杏花/村

  译:牧童指了指远处的杏花山村。。 行人:行旅在外的人;遥指:远远地指着;

  《山行》

  (唐)杜牧

  远上/寒山/石径/斜(xiá),

  白云/生处/有/人家。

  停车/坐爱/枫/林晚,

  霜叶/红于/二月/花。

  注释:

  山行:在山里走;  远上:登上远处;寒山:深秋季节的山;斜(xiá):倾斜; 坐:因为;  于:比;

  石径:石头砌的小路;白云生处:指山的深处;

  枫林晚:傍晚时的枫树林;  霜叶:枫叶经深秋寒霜后变成红色

  译文及诗句含义:

  远上/寒山/石径/斜(xiá)

  译:一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶。

  首句写山,写山路。“寒”字点名季节;“远”字写出山路绵长;“斜”字写出高而缓的山势。 白云/生处/有/人家

  译:在白云飘浮的地方依稀有些人家。

  第二句写人家。“有人家”写出深山充满生气。

  停车/坐爱/枫林/晚

  译:不时停下来欣赏这枫林的晚景。

  第三句写因夕照枫林的晚景迷人,所以特地停车观赏。

  霜叶/红于/二月/花

  译:那经霜的火红枫叶远胜于二月盛开的红花。

  末句为全诗中心句。诗人通过一片红色看到秋天有春天一样的生命力,使秋天山林呈现一种

  热烈的、生机勃勃的景象。

  《江南春》

  (唐)杜牧

  千里/莺啼/绿/映红,

  水村/山郭/酒旗/风。

  南朝/四百/八十/寺,

  多少/楼台/烟雨/中。

  注释:

  莺啼:莺啼燕语;郭:外城,指城镇;酒旗:酒帘,高悬于酒店外; 楼台:指寺院建筑;烟雨:如烟般的蒙蒙细雨;

  南朝:指东晋之后隋代以前的宋、齐、梁、陈的四个朝代都建都于建康(今南京);  四百八十寺:形容寺院众多,这里四百八十寺为虚数

  译文及诗句含义:

  千里/莺啼/绿/映红

  译:江南大地到处莺歌燕舞,绿树红花相映。

  水村/山郭/酒旗/风

  译:傍水的村庄、依山的城郭都有酒旗迎风飘动。

  前两句写江南春光明媚。千里莺啼,绿叶红花,水乡、村落、青山、城郭、风中飘动的酒旗,有静有动,一片祥和安宁景象。

  南朝/四百/八十/寺

  译:南朝遗留下的四百八十多座古寺。

  多少/楼台/烟雨/中

  译:如今有多少楼台都笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。

  后两句写江南春雨绵绵。如烟似雾的蒙蒙细雨,白茫茫一片,被细雨笼罩的景物变得缥缥缈缈、朦朦胧胧,这是江南独有的美景。

  全诗的主旨:描绘了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,别有一番情趣。

上一篇:杜牧写的诗下一篇:杜牧《清明》原文赏析