观沧海译文赏析

2018-07-16观沧海

  《观沧海》是后人根据第一句话加的,原文是《步出夏门行》中的第一章。下面是小编收集的观沧海译文赏析,希望大家认真阅读!

  观沧海

  两汉:曹操

  东临碣石,以观沧海。

  水何澹澹,山岛竦峙。

  树木丛生,百草丰茂。

  秋风萧瑟,洪波涌起。

  日月之行,若出其中;

  星汉灿烂,若出其里。

  幸甚至哉,歌以咏志。

  译文

  东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。

  海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。

  树木和百草丛生,十分繁茂,

  秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。

  太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。

  银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。

  我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

  注释

  ⑴临:登上,有游览的意思。

  ⑵碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓得胜回师时经过此地。

  ⑶沧:通“苍”,青绿色。

  ⑷海:渤海

  ⑸何:多么

  ⑹澹 澹(dàn dàn):水波摇动的样子。

  ⑺竦 峙(sǒng zhì):耸立。竦 ,通耸,高。

  ⑻萧瑟:树木被秋风吹的声音。

  ⑼洪波:汹涌澎湃的波浪

  ⑽日月:太阳和月亮

  ⑾若:如同.好像是.

  ⑿星汉:银河,天河。

  ⒀幸:庆幸。

  ⒁甚:极点。

  ⒂至:非常,

  ⒃幸甚至哉,歌以咏志:太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。

  (最后两句每章都有,与本诗正文的内容没有的直接关系。)

上一篇:观沧海注音版原文下一篇:观沧海原文及译文