少年游古诗赏析

2018-09-02古诗

  少年游

  北宋·柳永

  参差烟树霸陵桥,风物①尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。

  夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋②。一曲《阳关》,断肠声尽,独自凭兰桡③。

  兰陵王 柳

  北宋·周邦彦

  柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤④上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国⑤,谁识京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。

  闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火⑥催寒食⑦。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。

  【注】

  ①风物:风光景物。②蘅皋:生长香草的水边高地。③兰桡:小舟的美称。

  ④隋堤:汴河之堤,因筑于隋代,故名。⑤故国:故乡。

  ⑥榆火:唐制,清明取榆柳之火赐百官,顺阳气。

  ⑦寒食:清明前一天,禁火。

  (1)划线句都借“折”柳伤别,但写法不同,请简要分析。(4分)

  答:(柳词写的是秋柳,衰败苍老;周词写的是春柳,柔软碧绿。)柳词把柳比作“楚宫细腰”,以状其不胜攀折、柔弱可怜,以哀景衬哀情;(2分)周词则对柳条被折断的长度进行联想,以“千尺”感叹人间离别的频繁。(2分)

  (2)请分析两首词末句中“独自”和“愁”在情感表达上的妙用。(4分)

  答:哀怨的《阳关》曲声中,诗人肝肠寸断,独倚兰舟。“独自”二字下得沉重,依依难舍的别情、孤身飘零的苦况,尽含其中。(2分)

  “愁”字用得新奇,风顺船疾,本应高兴,但诗人却忧伤和怅惘,因为留恋的人转瞬已在遥远的“天北”了。(2分)

上一篇:《古诗十九首凛凛岁云暮》的原文翻译赏析下一篇:有关牵挂的名言诗句