厕所上的英文纪实故事(2)

2018-08-20故事

  宾馆里的秘书小王见县长出去这么长时间没回来,也急得要命。他赶忙联系宾馆里的工作人员,通过翻译与美国警察联系,寻找两个多小时才把县长找到。结果,不但误了早餐,还耽误了参观某地园林绿化带的日程。

  在美国短短的三天参观结束了。在回国的飞机上,他深有感触地对秘书小王说:”回国后,咱们县一定要开展学外语活动。“

  秦县长让秘书起草了一个《关于在全县开展学习外语的决定》通知,他自己也有模有样地学起了外语,办公室书架上常有几本英语书,或者是英汉字典,或者是《新概念英语》教材和磁带。他还特地配上一部随身听,号召大家一定要学好外语,以雪在国外的耻辱。

  为了能方便机关干部学习外语,他提议从日常用语学起,通知后勤把县政府大楼里的厕所全部用英语MAN和WOMAN替代。可是厕所改用英文后,麻烦的事也就来了。县里经常召开会议,来开会的人多数是各个部门和乡镇的干部,几乎没有懂得外语的,到了方便的时候就出了笑话。一个个来到厕所都不敢进,有的就说了,记得以前这个地方是厕所来着,现在怎么变了呢,莫非改做别的用途了?为了上厕所,他们不得不敲厕所对面文化局的门。时间长了,厕所对面办公室的人可就不干了,一会儿砰砰的敲门问厕所在哪,哪个是男厕所,哪个是女厕所,气得小张不耐烦地说:”你们总敲我们办公室的门,我们还办不办公?“

  这天,文化局小李想了个主意,他写了一个纸条贴在门上:”正对门M是男厕所,斜对门W是女厕所“。贴好了以后就美滋滋地回到座位上说:”这回好了,他们看见字了就不会来骚扰我们了。“

  小李刚粘上纸条不久就被穿堂风给吹掉了,打扫卫生的捡起来就给粘到了厕所门上,有人内急,到厕所门上一看,正对门M是男厕所,斜对门W是女厕所。进了对门就解衣,一看不是厕所,急忙往外跑;有个女的跑到斜对门去找厕所。把屋里的人气得不知道说什么好了。  一下午有好几个人到他们的屋子里找厕所,送出最后一个人,看到厕所门上的字条,气得眼睛瓦蓝:”这是谁的杰作,吃饱了撑的!“小李看到厕所门上自己写的字条,恍然:弄巧成拙了。

上一篇:数和数字一样吗数学故事下一篇:火柴盒里的连比数学故事