职称俄语阅读资料整理:红楼梦第二十九回(2)

2018-07-13红楼梦

  А омашние преставления мне наоели!

  – Я поеу с тоой, – заявила матушка зя.

  – то хорошо, аушка, только мне не совсем уоно, – заметила Фэнцзе.

  – Пустяки, – ответила матушка зя, – я расположусь на главной ашне, а ты на оковой,

  так что тее не приется приличия раи стоять возле меня. Согласна?

  – то еще оно оказательство вашей люви ко мне! – воскликнула Фэнцзе.

  – И тее слеовало ы поехать, – оратилась матушка зя к Баочай, – веь твоя мать еет.

  Дома ует так скучно, что поневоле приется спать.

  Пришлось Баочай согласиться.

  Матушка зя послала служанок за тетушкой Сюэ, велев им также преупреить госпожу

  Ван, чтоы взяла с соой евушек. Госпожа Ван отказалась ехать, ей незоровилось, к то

  му же она жала вестей от аньчунь. Но, узнав, что сама матушка зя соирается ехать,

  сказала:

  – Пожалуй, там ует весело. Пусть все, кто желает поразвлечься, поеут вместе со старо

  й госпожой.

  Ева о этом стало известно в сау, как не столько арышни, сколько их служанки, кото

  рым, кстати сказать, не так уж часто уавалось ывать за преелами ворца Жунго, загор

上一篇:职称俄语阅读资料:红楼梦第二十六回下一篇:红楼梦第二十三回职称俄语阅读资料辅导