红楼梦第二十三回职称俄语阅读资料辅导(6)

2018-07-13红楼梦

  – Госпоин зя жэн зовет Баоюя.

  Баоюй оторопел, раость мгновенно исчезла, он поленел, сник, уцепился за матушку

  зя и ни за что не хотел ити.

  – Не ойся, мое сокровище, – успокаивала его матушка зя. – Я в оиу тея не ам. К т

  ому же ты написал такие прекрасные сочинения! Я умаю, отец хочет преупреить тея,

  чтоы не аловался, кога переселишься в са. Отец ует авать тее наставления, а ты з

  най поакивай, не перечь, что ы он тее ни говорил, тога все оойется.

  Успокаивая внука, матушка зя позвала вух старых мамок и приказала:

  – Провоите Баоюя а хорошенько смотрите, чтоы отец его не оиел.

  Мамки пооещали исполнить все в точности, и Баоюй наконец пошел к отцу. Шел он ме

  ленно, семеня ногами, кажый шаг не ольше трех цуней, и путь о покоев госпожи Ван

  занял овольно много времени.

  зя жэн как раз есеовал с госпожой Ван о разных елах, а служанки стояли на террас

  е по навесом. Увиев Баоюя, евушки стали на ним пошучивать.

  зиньчуань потянула его за рукав и тихонько сказала:

  – Я только что покрасила гуы самой слакой помаой, не хочешь слизнуть?  айюнь оттолкнула зиньчуань, усмехнулась:

  – Он и так расстроен, а ты его разнишь. Ии, – оратилась она к Баоюю, – пока у отца х

  орошее настроение.

上一篇:职称俄语阅读资料整理:红楼梦第二十九回下一篇:俄语阅读:红楼梦第二十二回