奥赛罗英语剧本(2)

2018-08-20剧本

ACT2

  Aside: Cassio believes Iago, whom he thinks is his friend, and tries to get back into Othello's favor through Desdemona. However, After Cassio leave, Iago goes to work on Othello again, suggesting that Cassio and Desdemona have betrayed Othello.

  (苔丝狄蒙娜和爱米利娅坐在树荫下的长凳上,伊阿古带着卡西奥招手把妻子艾米丽亚叫了过来,)

  伊阿古Iago :Emilia, my good wife, do me a favor please, Cassio want to say something about his punishment to lady, you take him to see her, Ok?

  爱米利娅Emilia :Good morning, good Lieutenant. I am sorry for your displeasure, Follow me, please.

  卡西奥Cassio: Thank you.

  My respected Lady: help me, please, you know I made a mistake…

  苔丝狄蒙娜Desdemona: Yes, I knew it, good Cassio; I will do my best to help you.

  爱米利娅Emilia: Good madam, to be frankly, my husband also helps him with all his efforts.

  苔丝狄蒙娜Desdemona. O, that's an honest fellow. Do not doubt, Cassio, I will have my lord and you again as friendly as you were.

  卡西奥Cassio. Good madam, whatever happened to Michael Cassio, I will be your true servant.

  (奥瑟罗及伊阿古自远处上)

  爱米利娅Emilia: Madam, here comes my lord.

  卡西奥Cassio: Madam, I have to leave.

  苔丝狄蒙娜Desdemona: Why, stay, and hear me speak.

  卡西奥Cassio: Madam, not now, I don’t know what I should say to general, let me go.

  苔丝狄蒙娜Desdemona: Ok, do as you like.

  伊阿古Iago: Ha! I don’t like that.

  奥瑟罗Othello: What did you say?

  伊阿古Iago: Nothing, my lord: or if—I don’t know.

  奥瑟罗Othello: Wasn’t that Cassio parted from my wife?

  伊阿古Iago: Cassio, my lord! No, I cannot think it, Cassio wouldn’t steal away so guilty-like after seeing you coming.

  奥瑟罗Othello: I do believe it was he.

  伊阿古Iago: My noble lord— Did Michael Cassio Know of your lover when you proposed marriage to her.

  奥瑟罗Othello. He did, from first to last: why did you ask?

  伊阿古Iago. Something in my mind is not very clear; No further harm.

  奥瑟罗Othello. What’s that?

  伊阿古Iago: He always admires your wife, and he says she is very beautiful and charming.

  奥瑟罗Othello: What do you mean? He is unfaithful?

  伊阿古Iago: No, I promise no one is honest than him. (下)

  (苔丝狄蒙娜和艾米丽亚走了过来)

  苔丝狄蒙娜Desdemona: My lord, I have been talking with a suitor here, a man that lost your confidence. My good lord, if I have any grace or power to move you, please call him back and recover his place.

  奥瑟罗Othello: Not now. Sweet Desdemona, some other time.

  苔丝狄蒙娜Desdemona. But shall it be shortly? How abut tonight at supper?

  奥瑟罗Othello. No, not tonight.

  苔丝狄蒙娜Desdemona. Tomorrow dinner?

  奥瑟罗Othello. I shall not have dinner at home, why are you in such a hurry?

  苔丝狄蒙娜Desdemona. What’s wrong with you? Don’t you fell well?

  奥瑟罗Othello. I have a pain upon my forehead here.

  苔丝狄蒙娜 Desdemona: You must sleep not very well last night. It will be well. (掏出手帕帮他擦脸)

  奥瑟罗Othello:No, I need have a rest. (苔丝狄蒙娜手帕坠地)

  苔丝狄蒙娜 Desdemona: I'll go in with you.(同下)

  爱米利娅Emilia. I am glad I have found this handkerchief: This was lady’s first present from the Othello, My husband asked me to steal it a hundred times, I don’t know why, but for his pleasure…(伊阿古重上)

  伊阿古Iago: What are you doing here?

  爱米利娅Emilia. Do not blame me; I have a thing for you.

  伊阿古Iago. A thing for me? It is a common thing— God, I have a foolish wife.

  爱米利娅Emilia. O, is that all? Ok, the handkerchief is mine.

  伊阿古Iago. What handkerchief?

  爱米利娅Emilia. What handkerchief? The one general gave to Desdemona at first time; and the one you asked me to steal.

  伊阿古Iago. You did it?

  爱米利娅Emilia. No, she dropped it accidentally. And I picked it up.

  伊阿古Iago. My good wife; give it me.

  爱米利娅Emilia. What will you do with it?

  伊阿古Iago. [Snatching it] Not your business

  爱米利娅Emilia. Poor lady, she'll run mad When she find she have lost it.

  伊阿古Iago :I have use for it. Go, leave me.

  Ha! Ha! Ha! it will be a good evidence, I will give it to Cassio secretly. Oh, Look, where he comes! (奥瑟罗重上。)

  奥瑟罗Othello: Ha! ha! My wife is not faithful to me?

  伊阿古Iago. Why, general! No more of that.

  奥瑟罗Othello. No, don’t I believe that. If you dare to say bad words to her, I promise I won’t let you off.

  伊阿古 Iago. O god! O! heaven forgive me! I am a fool! to be direct and honest is not safe. I'll love no friend from now.

  奥瑟罗Othello. Make me to see it, or, at the least, prove it, or I will kill you.

  伊阿古Iago. It was difficulty; and I do not like the job. But, a matter reminds me. I lay with Cassio one night; And, I could not sleep because of toothache. Suddenly, I heard he said “Sweet Desdemona, we must carefully, don’t let that stupid and……”

  奥瑟罗 Othello: Go on.

  伊阿古Iago. “Don’t let that stupid and black moor find us”, and then, and then turned round and kissed me hardly.

  奥瑟罗 Othello: Oh, it’s really a bad dream.

  伊阿古: It’s just a dream. What’s more, did you remember the first gift you gave her?

  奥瑟罗 Othello: Yes, of cause.

  伊阿古Iago: but such a handkerchief—I am sure it was your wife's—today I Saw Cassio wipe his beard with it.

  奥瑟罗 Othello: If it is that—

  伊阿古Iago: If it is that, it is another evidence.

  calm down, just calm down.

  奥瑟罗 Othello: O (气得吐血)

  伊阿古Iago: Calm down, just calm down, and Come here, general, take a rest. Look, here Cassio comes! My lord, just stay here and look him. (卡西奥上)

  伊阿古Iago: Hello, Cassio, how is your progress?

  卡西奥Cassio: Iago,(摇头)

  伊阿古Iago: Don’t lose hope, you must trust Desdemona, she never make you disappointed. ( 伊阿古将手帕偷偷地塞进了卡西奥的口袋)

  卡西奥Cassio: Thank you, I hope so.

  伊阿古Iago: (装作眼睛疼)Oh, something wrong with my eyes, can you give me something to wipe it?(卡西奥翻了翻口袋,发现了手帕)

  (奥瑟罗 Othello: My god, that should be my handkerchief!)

  卡西奥Cassio: Whose handkerchief? It should be someone else. Are you ok?

  伊阿古Iago: Oh yes. It is ok. Thank you.

  卡西奥Cassio: Iago, Sorry, I have to go. See you!

  奥瑟罗 Othello: (趋前)How shall I kill him, Iago?

  伊阿古Iago: Are you sure?

  奥瑟罗 Othello: No one can betray me?

  伊阿古Iago: But don’t kill your wife; she just made a small mistake.

  奥瑟罗 Othello: No, get me some poison, Iago; tonight, I'll kill them.

  伊阿古Iago: Do not do it with poison, but in her bed, where she made mistakes.

  奥瑟罗 Othello: Good place.

  伊阿古Iago: And for Cassio, let me kill him.

  奥瑟罗 Othello: OK!

上一篇:野菜饼子面叶汤小剧本下一篇:最新的网络伤感语句