李白《东鲁见狄博通》译文及赏析

2018-07-21李白

  李白成功地在中塑造自我,强烈地表现自我,突出抒情主人公的独特个性,因而他的诗歌具有鲜明的浪漫主义特色。
 

  东鲁见狄博通

  李白

  去年别我向何处,有人传道游江东。

  谓言挂席度沧海,却来应是无长风。

  【写作背景】

  此诗是天宝五载(746)李白在鲁郡瑕丘(今兖州)所作。

  天宝中叶,自玄宗天宝元年(742)到宪宗元和十五年(820)的七十九年里,是唐朝从政治上由盛到衰的转变时期。这段时期,唐朝国事益非:内则屡兴大狱,屠戮驱逐忠良;外则穷兵黩武,内政不修,滥事征伐。李白以孤臣孽子之身心流落江湖,为了生计不得不四处奔波,勉强维持生活。所以李白的忧愤情愫极为深切,时常有抨击时政的诗作。

  【译文】

  去年我们相别,有人传话说您游江东去了。

  又说您挂帆东海,直渡沧溟,一路上平安无事,风平浪静。

  【注释】

  东鲁:鲁郡之别称,唐属河南道,即今山东兖州市。如鲁国、鲁中等。

  狄博通:户部郎中光济之孙,李白的好友。据《新唐书·宰相世系表》,是梁国公狄仁杰的孙子。

  江东:长江流至芜湖,呈南北走向,江以东为辽东,即今安徽、江苏南部和浙江北部地区。

  挂席:挂风帆。

  沧海:此指东海。

  却来:返回之意。

  “谓言”:这两句意为:本说渡海,而今返回,当是无长风之故。

  【赏析】

  “去年别我向何处,有人传道游江东”运用铺叙手法,讲述诗人与久别重逢的友人狄博通的亲切慰问,突显出朋友之间的深厚情谊。“别我向何处”、“传道游江东”为李问狄答,增加了诗人与朋友间的相思离别之苦。诗词新颖别致、平淡无奇,又给人以信增亲切之感,似是客套之话而实为肺腑之言。

上一篇:李白《西岳云台歌送丹丘子》译文及赏析下一篇:李白《荆门浮舟望蜀江》译文及鉴赏