李白《忆秦娥·箫声咽》原文赏析

2018-07-21李白

  【作品简介】《忆秦娥·箫声咽》是唐五代词中的最为脍炙人口的作品之一,相传为伟大诗人李白所作。此词双片四十六字,伤今怀古,托兴深远。上片以月下箫声凄咽引起,已见当年繁华梦断不堪回首。次三句,更自月色外,添出柳色,添出别情,将情景融为一片,想见惨淡迷离之概。下片揭响云汉,摹写当年极盛之时与地。而“咸阳古道”一句,骤落千丈,凄动心目。再续“音尘绝”一句,悲感愈深。“西风”八字,只写境界,兴衰之感都寓其中。其气魄之雄伟,实冠今古。古人对此词评价很高,誉之为“百代词曲之祖”。

  《忆秦娥·箫声咽》原文

  李白

  箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

  乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

  【注释】

  ⑴箫:一种竹制的管乐器。

  ⑵咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。

  ⑶梦断:梦被打断,即梦醒。

  ⑷灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。《三辅黄图》卷六:“文帝灞陵,在长安城东七十里。……跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳送别。”

  ⑸伤别:为别离而伤心。

  ⑹乐游原:又叫“乐游园”,在长安东南郊,是汉宣帝乐游苑的故址,地势高,可以远望,在唐代是游览之地。

  ⑺清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们重阳登高的节日。

  ⑻咸阳古道:咸阳,秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里。唐人常以咸阳代指长安,“咸阳古道”就是长安道。

  ⑼音尘:一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘士。

  ⑽残照:指落日的光辉。

  ⑾汉家:汉朝。

  ⑿陵阙:皇帝的坟墓和宫殿。

上一篇:李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》原文赏析下一篇:李白《玉阶怨》原文翻译赏析