《南歌子》李清照

2018-07-17李清照

  李清照的《南歌子》有锻炼精巧之语句,而以寻常言语入词则为其最感人之处。

  南歌子①

  天上星河转②,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋③。起解罗衣聊问夜何其④。

  翠贴莲蓬小,金销藕叶稀⑤。旧时天气旧时衣。只有情怀不似旧家时⑥!

  【注释】

  ①南歌子:又名《断肠声》等。一说张衡《南都赋》的“坐南歌兮起郑舞”,当系此调名之来源。而李清照此词之立意,则与又名《肠断声》相合。

  ②星河:银河,到秋天转向东南。

  ③枕簟(diàn):枕头和竹席。滋:增益,加多。

  ④夜何其:《诗经·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央。夜已经到了什么时候了?”“其”,语助词。

  ⑤翠贴、金销:即贴翠、销金,均为服饰工艺。

  ⑥情怀:心情。旧家:从前。《诗词曲语辞汇释》卷六:“旧家犹言从前,家为估量之辞。”其所引例中即有此句。

  【白话译文】

  天空中银河不断转动、星移斗转,人世间的帘幕却一动不动的低低下垂。枕席变凉,泪水更多的流淌,一片湿滋滋。和衣而睡,醒来脱去绸缎外衣,随即问道:“夜已到何时?”

  这件穿了多年的罗衣,用青绿色的丝线绣成的莲蓬已经变小;用金线绣制的荷叶颜色减退、变得单薄而稀疏。每逢秋凉,还总是还上这件罗衣。唯独人的心情不像从前舒畅适时。

  【创作背景】

  这首《南歌子》为作者流落江南后所作。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词应作于公元1129年(宋高宗建炎三年)深秋,赵明诚病卒后,词人痛定思痛的一段时间。词的节拍虽有“旧家”字样,但此处并非以家喻国,而是一首悼亡词,词的每一句,都与作者丈夫生前的情事有关。

上一篇:《菩萨蛮》李清照下一篇:李清照一剪梅课件