刘禹锡秋风引

2018-07-17刘禹锡

  《秋风引》反映了刘禹锡长时期的贬谪生活,以及诗人心中的孤独还有郁闷的心情。下面是小编分享的《秋风引》,希望能够帮到大家。

  秋风引

  何处秋风至?萧萧送雁群。

  朝来入庭树,孤客最先闻。

  注释

  (1)至:到。

  (2)萧萧:形容风吹树木的声音。

  (3)雁群:大雁的群体。

  (4)孤客:孤独的异乡人。

  (5)闻:听到。

  译文

  不知从哪里吹来了秋风,在萧萧的风中送走了雁群。凌晨,秋风吹动着庭园的树木,树叶瑟瑟。秋风的来去虽然无处可寻,无形的秋风却分明已经尽在庭园。来到耳边了,孤独的旅人最先听到了秋风的声音。

  赏析

  刘禹锡曾在偏远的南方过了一个长时期的贬谪生活;这首诗可能作于贬所,因秋风起、雁南飞而触动了孤客之心。诗的内容,其实就是江淹《休上人怨别》诗开头两句所说的“西北秋风至,楚客心悠哉”;但诗人没有在客心上多费笔墨,而在秋风上驰骋诗亿。

  诗以“秋风”为题;首句“何处秋风至”,就题发问,摇曳生姿,而通过这一起势突兀、下笔飘忽的问句,也显示了秋风的不知其来、忽然而至的特征。如果进一步推寻它的弦外之音,这一问,可能还暗含怨秋的意思,与李白《春思》诗“春风不相识,何事入罗帏”句有异曲同工之处。当然,秋风之来,既无影无迹,又无所不在,它从何处来、来到何处,本是无可究诘的。这里虽以问语出之,而诗人的真意原不在追根究底,接下来就宕开诗笔,以“萧萧送雁群”一句写耳所闻的风来萧萧之声和目所见的随风而来的雁群。这样,就化无形之风为可闻可见的景象,从而把不知何处至的秋风绘声绘影地写入诗篇。

上一篇:酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡翻译下一篇:诗豪刘禹锡