柳宗元《段太尉逸事状》原文及翻译(2)

2018-07-21柳宗元

  注释

  (1)太尉:指段太尉(719—783),名秀实,字成公。唐汧阳(今陕西省千阳县)人。官至泾州刺史兼泾原郑颍节度使。783年(唐德宗建中四年),泾原士兵在京哗变,德宗仓皇出奔,叛军遂拥戴原卢龙节度使朱泚为帝。当时段太尉在朝中,以狂贼斥之,并以朝笏廷出朱泚面额,被害,追赠太尉(见两唐书本传)。状是旧时详记死者世系、名字、爵里、行治、寿年的一种文体。逸事状专录人物逸事,是状的一种变体。

  764年(唐代宗广德二年),因邠宁节度使白孝德的推荐,段秀实任泾州(治所在今甘肃省泾川县北)刺史。这里以段秀实死后追赠的官名称呼他,以示尊敬。

  (2)汾阳王:即郭子仪。郭子仪平定安史之乱有功,于762年(唐肃宗宝应元年)进封汾阳王。764年(唐代宗广德二年)正月,郭子仪兼任关内、河东副元帅,河中节度、观察使,出镇河中。蒲:州名,唐为河中府(治所在今山西省永济县)。

  (3)王子晞句:郭晞,汾阳王郭子仪第三子,随父征伐,屡建战功。764年,吐蕃侵边,郭晞奉命率朔方军支援邠州,时任御史中丞、转御史大夫,后于大历中追赠兵部尚书。《资治通鉴》胡三省注:“据《实录》,时晞官为左常侍,宗元云尚书,误也。”

  (4)领:兼任。

  节度使:主要掌军事。唐代开元年间(713年——741年)设置,原意在增加都察权力。安史乱后,愈设愈滥。

  (5)寓军:在辖区之外驻军。

  邠(bīn)州:指所在今陕西省邠县。

  (6)无赖:这里指横暴的意思。

  (7)货:财物,这里指贿赂。

  (8)嗛(qiè):通“慊”,满足,快意。

  (9)釜:锅。

  鬲(lì):一种像鼎一样的烹饪器。

  瓮(wèng):盛酒的陶器。

  盎:腹大口小的容器。

  (10)白孝德:安西(治所在今新疆库车县)人,李广弼部将,764年(广德二年)任邠宁节度使。

  (11)状:一种陈述事实的文书。

  白:秉告。

  (12)生人:生民,百姓。

  理:治。唐代为避李世民、李治讳而改。

  (13)都虞候:军队中的执法官。

  (14)躄(bì):跛脚。

  躄者:腿脚不灵便之人。

  (15)戢(jí):管束。

  不戢士:不管束的士兵。

  (16)晡(bū)食:晚餐。晡,申时,下午三至五时。

  假设:借备。

  草具:粗劣的食物。

  (17)柝(tuò):古代巡夜打更用的梆子。

  (18)太尉句:白孝德初任邠宁节度使时,以段秀实署置营田副使。

  唐制:诸军万人以上置营田副使一人,掌管军队屯垦。

  (19)巽(xùn):通“逊”,委婉,谦恭。

  (20)淮西:今河南省许昌、信阳一带。

  (21)野如赭(zhě):形容土地赤裸,寸草不生。赭:赤褐色。

  (22)及太尉句:780年(唐德宗建中元年)二月,段秀实自泾原节度使被召为司农卿。司农卿,为司农寺长官,掌国家储粮用粮之事。

  (23)岐:州名,治所在今陕西省凤翔县南。

  (24)朱泚(cǐ):昌平(今北京市昌平县)人。时为凤翔府尹。

  货币:物品和钱币。

  (25)识(zhì):标记。

  (26)“太尉”句:这是表示正文结束的话。

  (27)元和九年:公元814年。元和是唐宪宗李纯年号(806年——820年)。

  (28)永州句:当时柳宗元任永州(治所在今湖南零陵县)司马,这里是他官职地位的全称。

  史馆:国家修史机构。

  (29)出入:大抵,不外乎。

  (30)“宗元”句:柳宗元于794年(贞元十年)曾游历邠州一带。

  周:在岐山下,今陕西省郿县一带。

  斄(tái):同“邰”,在今陕西省武功县西。

  (31)真定:不可考,或是“真宁”之误。真宁即今甘肃省正宁县。

  (32)马岭:山名,在今甘肃省庆阳县西北。

  (33)校:中下级军官。

  (34)姁(xǔ)姁:和善的样子。

  (35)色:脸色。

  物:此指人。

  (36)执事:即使从左右的人,这里指史官韩愈。

上一篇:柳宗元《梓人传》下一篇:柳宗元三戒之《临江之麋》原文