欧阳修的采桑子的意思

2018-07-12欧阳修

  导语:《采桑子十首》是宋代文学家欧阳修所作的一组联章词。欧阳修晚年退居州颍州,极喜爱颍州西湖的景色,在此写下这十首词,其中前九首写景,最后一首抒情。下面是小编为你整理的欧阳修的采桑子的意思,希望对你有帮助!

采桑子

  群芳过后西湖好:狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。

  笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

注释

  【群芳过后】百花凋零之后。群芳,百花。

  【西湖】指颍州西湖,在今安徽阜阳县西北,颖水和诸水汇流处,风景佳胜。

  【狼籍残红】残花纵横散乱的样子。残红,落花。狼籍,同“狼藉”,散乱的样子。

  【笙歌】笙管伴奏的歌筵。

  【帘栊】窗帘。栊,窗棂。

  【濛濛】今写作“蒙蒙”。细雨迷蒙的样子,以此形容飞扬的柳絮。

  【阑干】横斜,纵横交错。

  【去】离开,离去。

  【散】消失,此指曲乐声停止。

译文

  虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水。

  游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。回到居室,拉起窗帘,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才拉起了帘子。

简析

  落英缤纷、柳絮纷飞的暮春景色,常常会引起人们的惋惜之情。但是欧阳修面对颍州西湖的暮春景色,却别有会心发出了赞美的声音。往日湖上游人不断、笙歌相随盛况也已经不复存在,词人由此顿悟春天已经消逝。"始觉春空"四字既表达了若有所失的空虚感,又有一种繁华喧闹过后的清醒感。

上一篇:欧阳修采桑子翻译下一篇:采桑子译文欧阳修