欧阳修《送徐无党南归序》阅读答案及翻译(2)

2018-08-13欧阳修

  参考答案:

  4.(3分)A (长久)

  5.(3分)A (A项“之”均为主谓之间,取消句子独立性。B项“所以”,连词,表原因;介词,表方式。C项“而”,连词,表转折;连词,表因果。D项“因”,连词,因此;动词,沿袭。)

  6.(3分)D (“更告诫徐无党注重反省”错。文章结尾句“然予固亦喜为文辞者,亦因以自警焉。”

  表明也用此文自警。)

  7.(10分)

  (1)就以颜渊为例,(他)独居穷宅时挨饥受冷;与人相处时又整天沉默寡言,(旁人)也许以为他愚笨无能。(“群居”“愚人”,省略句,句意,4分)

  (2)现今追求学问的人,没有谁不羡慕古代圣贤能够名声不朽,可是一辈子辛劳,全部的功夫只用在著述文字方面,都是可悲的了!(“莫”“尽心”“文字”,3分)

  (3)你的文章日渐进步,有—种如泉水涌出山间的气势。(“其…水”“山”,3分)

  附参考译文:

  各种草木鸟兽被归类为“物”,而世间众人被归类为“人”,他们生存在世间时虽有分别,然而到了死亡时却相同,全部腐朽、消灭罢了。而圣贤身处世人之中,他们也需要面对这种生死变化,然而却和草木鸟兽及世人有分别——他们能在精神、功业上永垂千古,时间再久也能够留存。成为圣贤并且能够长存不朽的缘故,就在于他们建立德行、功业、著作了。

  一个人能努力修炼个人操守的话,一定能有所成就;若要建立个人功业,却是受社会情况限制;若要行文传世的话,则被个人天赋所约束。有些人能建立功业,却未必有著作留下。看《诗》、《书》、《史记》等等著作所记,当中有多少人是善于著作的呢?至于有高尚德行的人,更未必能建立功业,又没有著作传世的了。孔子的弟子中,有能建立功业的,有能著书立说的。就以颜回为例,他独居穷宅时,挨饥受冷;在与人相处时又整天沉默寡言,旁人也许以为他愚笨无能。然而当时孔门中众多弟子都极其尊重颜回,无人敢与他相比。就是后世千百年来,也没有人能在德行上胜过颜回。颜回能够永存不朽,固然不是凭借他的功业,更不必说是著作吧?

  我曾读《汉书·艺文志》、唐《四库书目》等著作,见当中列举上古至今有著作流传的文人,其作品有的多达百余篇,少的也有三四十篇。然而文人虽多不胜数,大部分的作品却随时间而散失消亡,至今只存留百分之一二而已。我悲叹这些作者,他们的文章虽然华丽,言辞工整,但好像草木的花被风飘散,鸟兽鸣叫掠过耳边一样,只得短暂停留人间。他们创作时竭尽全力,这又和世人为生活忙忙碌碌有何分别呢?而且最后或早或迟地面对死亡,他们的情况和草木、鸟兽、世人一样,全部归于泯灭消亡,可知道“立言”实在是不能够依靠的。大概都是这样的。现今追求学问的人,他们全部羡慕古代圣贤能够名声不朽,可是只懂得用一辈子工夫在著述文字方面,那真是可悲的了!

  你(徐无党)从小便跟随我学习,写的文章,已经颇得别人称赞。学成后,又在礼部应考科举,名列前茅,从此名声显著人前。你的文章日渐进步,有一种如泉水涌出山间的气势。不过,我想挫一挫你的锐气,勉励树立你树立求学之道,因此在你南归之时赠送此文给你。同时,我自己相当喜爱为文写作,因此也用本文来警示自己一番。

上一篇:欧阳修《梅圣俞墓志铭》阅读答案及译文下一篇:采桑子欧阳修阅读答案及翻译赏析