《牧竖》阅读答案

2020-07-03其他类

《牧竖》阅读答案

  小编整理了《牧竖》阅读答案及翻译以供各位同学学习和练习,希望对于大家学习《牧竖》有素帮助和裨益,同时希望大家的阅读水平更上一层楼,关于《牧竖》阅读答案及翻译大家一起来分享和交流吧!

  牧竖

  两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷①,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥,大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致②小狼鸣急;狼闻声四顾,始望见之,乃舍此趋彼③,跑号如前状。前树又鸣④,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱,既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。

  导读:狼虽是凶残的动物,但狼所表现的母爱令人感动。两牧竖利用狼的母爱天性而杀害狼未免过于残酷。不管是人类还是动物,母爱永远是伟大的.。

  注释:①少顷:不一会儿工夫。②致:使。③舍此趋彼:离开这只小狼奔向那只小狼。④前树又鸣:指前树上的小狼又叫。

  练习题:

  一;解释加点的词

  l.两牧竖入山至狼穴(     )   2.大狼至,入穴失子,意甚仓皇(    )

  3.各登一树,相去数十步(     )   4.既而奄奄僵卧(      )

  二、翻译

  狼闻声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。

  三、请说出阅读后的感受。

  参考答案:

  一、1.僮仆  2.着急慌张的样子  3.距   4.不久

  二、狼听到声音四下里看,才望见小狼,于是离开这只小狼奔向那只小狼,奔跑号叫如同先前的样子。

  三、狼虽是凶残之物,但它表现出的疼爱子女的母性,也令人感动。

  《牧竖》翻译:

  两个放牧的小童进山来到狼洞前,狼洞里有两只小狼,他们商量后分别捉了,各自登上一棵树,两树相隔数十步。不大工夫,大狼回来,进洞见狼崽不见了,神情十分着急慌张。牧童在树上抓扭小狼的脚、耳,故意使它痛叫;大狼听到声音抬头一看,愤怒地跑到一棵树下,一边号叫一边往上爬。其中一个牧童又在另一棵树上使小狼着急地呜叫;狼听到声音四下里看,终于望见,于是放弃这里跑到那里,一边跑一边叫,往树上爬去。刚到这里,另一棵树上的小狼又叫,大狼又转身奔去。嘴里不停地叫,脚不停地跑,这样往返数十次,大狼奔跑渐渐迟缓,叫声渐渐减弱;不久气息微弱,很长时间不动了。牧童下树一看,大狼已断气了。

  《牧竖》阅读答案及翻译由YJBYS文学网为大家整理,希望同学们能够认真阅读,努力提高自己的阅读水平。

【《牧竖》阅读答案】相关文章:

1.《牧竖捕狼》阅读答案及翻译

2.《牧竖巧逮狼》阅读答案及译文

3.古文阅读牧竖巧逮狼题目及参考答案

4.杜牧《梅》阅读答案

5.杜牧《金谷园》阅读答案

6.《赤壁 杜牧》阅读答案

7.早雁杜牧阅读答案

8.杜牧赤壁阅读答案

上一篇:牧竖文言文翻译下一篇:聊斋志异牧竖文言文阅读及答案