《三字经》原文及译文

2018-07-22三字经

  【原文】

  人之初 性本善 性相近 习相远

  苟不教 性乃迁 教之道 贵以专

  【译文】

  人生下来的时候都是好的,只是由于后天的学习环境不一样,性情也就有了好与坏的差别。如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。为了不使人变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。

  【原文】

  昔孟母 择邻处 子不学 断机杼

  窦燕山 有义方 教五子 名俱扬

  【译文】

  战国时,孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习环境。一次,孟子逃学,孟母就割断织布机上的布来教子。五代时,燕山人窦禹钧教育儿子很有方法,他五个孩子都很有成就,同时科举成名。

  【原文】

  养不教 父之过 教不严 师之惰

  子不学 非所宜 幼不学 老何为

  【译文】

  仅仅是供养儿女吃穿,而不好好教育,是父亲的过错。只是教育,但不严格要求就是做老师的懒惰了。小孩子不肯好好学习,是很不应该的。一个人倘若小时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识,能有什么用呢?

  【原文】

  玉不琢 不成器 人不学 不知义

  为人子 方少时 亲师友 习礼仪

  【译文】

  玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物;人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。做儿女的,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。

  【原文】

  香九龄 能温席 孝于亲 所当执

  融四岁 能让梨 弟于长 宜先知

  【译文】

  东汉人黄香,九岁时就知道孝敬父亲,替父亲暖被窝。这是每个孝顺父母的人都应该效仿和实行的。汉代的孔融四岁时,就知道把大的梨让给哥哥吃,这种尊敬和友爱兄长的道理,是每个人从小就应该知道的。

上一篇:学习三字经的读后感下一篇:《三字经》全文解释