诗经·国风·秦风·终南

2018-07-22诗经

  原文:

  终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!

  终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘!

  注释:

  1、条:山楸。《毛传》:“条,槄(涛tāo);梅,楠也。”

  2、渥(沃wò):丰润。

  3、君:指秦襄公。

  4、纪:借为“杞”。堂:借为“棠”。

  5、黻(扶fú)衣:黑白花纹的衣服。

  6、将将(锵qiāng):即锵锵。

  7、寿考:长寿。忘:亡,结束。

  译文:

  终南山上有什么,既有山楸又有楠。君王受封来此山,锦衣狐裘身上穿。脸色红润像涂丹,君王气度真不凡。

  终南山上有什么,既有枸杞又有棠。君王受封来山上,锦衣狐裘身上穿。身上佩玉声锵锵,祝君大寿万年长。

  诗经故事

  传说中的终南山里有神仙,可那里的山民们却一个也没瞧见。

  只是每隔上几十年,有山外来的求仙祈福的人,带来一些神乎其神的传说和山外的消息,让山民们听了惊奇,也带来一些奇巧闪亮求仙的物件,让山民们开一开眼。

  神仙是很难见的了,可山上有酸甜梅子、金黄的山楸条、滋补的红红的枸杞子、高大的山棠树和众多的山产,养育着一代代的山民,生生不息,世代繁衍;当然,那些神奇的传说故事,也一代代的流传。

  十四岁的山露儿的家就在终南山中,她自小就被爷爷说的那些故事迷住了,总想着自已有一天能遇上神仙,也想着那神仙发发慈心送她到山外的世界去看一看。

  家中虽然殷实富裕,可露儿也是自小干着活长大的,也和伙伴们成群结队的爬遍了终南山的坡坡沟沟,可神仙是没有遇上过的。有的只是那些进入耳中,植于心中的神话,经常让她浮想联翩。

  当一同玩耍劳作的伙伴中有人出嫁以后,当山梁梁那边的姬伯踏进她家来说媒以后,山露儿急了,从心底里生出了一种厌恶感,厌恶着周边的一切,厌恶那山梁上的斑鸠叫,厌恶着斑鸠叫中那随风传来的山歌子声,曾经她是很喜欢那个唱山歌的、经常帮她伐条采梅的少年呢,可现在她有说不出的厌恶来,那山外面的世界,究竟是个啥?嫁与了那个唱歌子的人后,恐怕这一生也难以看见了。

  一群山喜鹊一大早就飞到了山露儿的房前屋后,一个劲的叫着,爷爷听见后,吩咐露儿妈:“去把腊肉洗两条煮上。”又对露儿爹说:“领上两个伙计,去山上看看能弄点什么回来,早一点回家来,可能有贵客来。”山露儿听了很好奇,忙放下自已的心事,跑出来问爷爷:“会有谁来啊?你怎么知道有客来?”爷爷笑了笑说:“那山喜雀子围家里叫的事,我最少也遇上三次了,每一次都会有贵客到;加上我昨晚梦到了神仙来对我说……”“爷爷你梦见神仙啦?神仙都对你说了什么?”爷爷突然停住了口,笑了笑:“现在还不能对你说。”山露儿白了白眼,噘了下嘴,但还是按爷爷说的,把院里打扫的干干净净,把堂屋的桌椅板凳抹的油油亮亮。

  太阳出来时,没有客人来;腊肉飘香时,没有客人到;爹爹和几人提着几只黄脑壳鸡,抬着一只青麂子回来了,还是没有客人来。

  山露儿几次去看爷爷,他却老是眯着眼,似是在偷偷的笑。

  马蹄声踏碎了山里的宁静,鸾铃声把一串清脆送入到了山露儿的耳旁,当斜阳把院中那棵山棠树的影子投到了院门前时,树影里停下了三辆油光闪亮的马车二三十穿戴整齐的汉子去了四周,马车上下来几位穿锦着绣的人来,山露儿刚想出房门,却被娘一把拽住,拉到了房中的花格窗下,悄悄的看着院中的一切。

  爷爷迎上了前去,行了礼后,被一位穿着狐裘的汉子一把扶起,那汉子意气风发,面如朗玉,红光闪闪,他笑着问着,爷爷在一旁说笑着答话;那马车雕花饰玉,那红马佩金挂银,随行的人从马车上取下一些椅凳,在院中安放好,父亲把整好的杯盘碗盏端去了院中;这时,那着狐裘的汉子却和爷爷一道进了堂屋,在神案前恭恭敬敬的敬了三柱香,才又返回了院中,把案几上盘中的物品,每样尝了一尝,仰头哈哈大笑起来。

  洗了脸,饮了马,一行人向院门口走去,准备上车离开了,当那个着狐裘的人刚要走出院门时,山露儿跑出了房来,站在了堂屋前的台阶上,大声的喊着: “你!也带我去!”院中的人都吃了一惊,那人回过头来,看清了山露儿急得发红的小脸,挥了挥手示意,仰头又大笑起来,笑声中,他上了车,娘也跑出了房中,拉住了欲跑的山露儿,站在了院门口的大青石上,看着那三辆马车朝山里越走越远,铃声渐悄。

  终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥(wo)丹,其君也哉。

  终南何有?有纪有堂。君子至止,黻(fu)衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘。

上一篇:诗经·国风·秦风·蒹葭下一篇:诗经·国风·秦风·黄鸟