苏轼《水调歌头》全文意思是什么??大家学习其中的哪些知识了?
原文/水调歌头·丙辰中秋
丙辰中秋(1),欢饮达旦(2),大醉,作此篇,兼怀子由(3)。(序)
明月几时有,把酒问青天(4)。不知天上宫阙(5),今夕是何年。我欲乘风归去(6),又恐琼楼玉宇(7),高处不胜寒(8)。起舞弄清影(9),何似在人间(10)?
转朱阁,低绮[qǐ]户,照无眠(11)。不应有恨,何事长向别时圆(12)?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全(13)。但愿人长久(14),千里共婵娟(15)。
注释/水调歌头·丙辰中秋
⑴丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。
⑵达旦:到天亮。
⑶子由:苏轼的弟弟苏辙的字,与其父苏洵、其兄苏轼并称“三苏”。
⑷把酒:端起酒杯。把,执、持。
⑸天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。
⑹归去:回去,这里指回到月宫里去。
⑺琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。
⑻不胜(shèng,旧时读shēng)经不住,承受不了。胜:承担、承受。
⑼弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:玩弄,欣赏。
⑽何似:何如,哪里比得上。
⑾转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户: 雕饰华丽的门窗。
⑿不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?何事:为什么。
⒀此事:指人的“欢”“合” 和月的“晴”“圆”。
⒁但:只。
⒂千里共婵(chán )娟(juān):只希望两人年年平安﹐虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:指月亮。