《同王徵君湘中有怀》赏析

2018-07-20思乡诗

  《同王徵君湘中有怀》是唐代诗人张谓创作的一首五律。下面小编给大家带来《同王徵君湘中有怀》赏析。希望能够帮到大家。

  同王徵君湘中有怀

  朝代:唐代

  作者:张谓

  原文:

  八月洞庭秋,潇湘水北流。

  还家万里梦,为客五更愁。

  不用开书帙,偏宜上酒楼。

  故人京洛满,何日复同游。

  译文

  八月的洞庭湖一片清秋,辽阔的潇湘水滔滔北流。

  关山万里做着回家之梦,他乡为客难奈五更离愁。

  无须打开书卷细细品味,只应开怀畅饮醉卧酒楼。

  长安洛阳亲朋故旧无数,什么时候再与他们同游?

  注释

  ⑴同:即“和”的意思。这是一首唱和之作。王徵君:姓王的徵君,名不详。徵君,对不接受朝廷征聘做官的隐士的尊称。《后汉书·黄宪传》:“友人劝其仕,宪亦不拒之,暂到京师而还,竟无所就。年四十八终,天下号曰徵君。”

  ⑵洞庭:湖名。洞庭湖在今湖南省北部,素有“八百里洞庭”之称。湘、资、沅、澧四水汇流于此,在岳阳县城陵矶入长江。

  ⑶潇湘:湘江与潇水的并称。唐杜甫《去蜀》诗:“五载客蜀鄙,一年居梓州;如何关塞阻,转作潇湘游?”

  ⑷还家:回家。《后汉书·臧洪传》:“中平末,弃官还家,太守张超请为功曹。”

  ⑸为客:作客他乡。五更:特指第五更的时候。即天将明时。南朝陈伏知道《从军五更转》诗之五:“五更催送筹,晓色映山头。”

  ⑹书帙(zhì):书卷的外套。晋王嘉《拾遗记·秦始皇》:“二人每假食于路,剥树皮编以为书帙,以盛天下良书。”《说文》:帙,书衣也。一作“书箧”。

  ⑺偏宜:只应当;最宜;特别合适。前蜀李珣《浣溪纱》词:“入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄。”

  ⑻故人:旧交;老友。《庄子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家。”京洛:西京长安和东都洛阳。泛指国都。唐张说《应制奉和》诗:“总为朝廷巡幸去,顿教京洛少光辉。”

  ⑼同游:一同游览。南朝宋刘义庆《世说新语·捷悟》:“王东亭作宣武主簿,尝春月与石头兄弟乘马出郊,时彦同游者连镳俱进。”

上一篇:《拟咏怀二十七首·其二十六》赏析下一篇:《忆秦娥·用太白韵》赏析