苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》翻译及赏析

2018-07-20苏轼

  苏轼的这一首《水龙吟·次韵章质夫杨花词》是次韵之作。依照别人词的原韵,作词答和,连次序也相同的叫“次韵”或“步韵”。以下是小编J.L分享的《水龙吟·次韵章质夫杨花词》翻译及赏析,更多苏轼诗词作品请关注应届毕业生文学网。

  【原文】

  水龙吟⑴·次韵章质夫杨花词⑵

  似花还似非花,也无人惜从教坠⑶。抛家傍路,思量却是,无情有思⑷。萦损柔肠⑸,困酣娇眼⑹,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起⑺。

  不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀⑻。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎⑼。春色三分⑽,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。

  【注释】

  ⑴水龙吟:词牌名。又名“龙吟曲”“庄椿岁”“小楼连苑”。《清真集》入“越调”。一百二字,前后片各四仄韵。又第九句第一字并是领格,宜用去声。结句宜用上一、下三句法,较二、二句式收得有力。

  ⑵次韵:用原作之韵,并按照原作用韵次序进行创作,称为次韵。章质夫:即章楶(jié),建州浦城(今属福建)人。时任荆湖北路提点刑狱,常与苏轼诗词酬唱。

  ⑶从教:任凭。

  ⑷无情有思(sì):言杨花看似无情,却自有它的愁思。用唐韩愈《晚春》诗:“杨花榆荚无才思,唯解漫天作雪飞。”这里反用其意。思:心绪,情思。

  ⑸萦:萦绕、牵念。柔肠:柳枝细长柔软,故以柔肠为喻。用唐白居易《杨柳枝》诗:“人言柳叶似愁眉,更有愁肠如柳枝。”

  ⑹困酣:困倦之极。娇眼:美人娇媚的眼睛,比喻柳叶。古人诗赋中常称初生的柳叶为柳眼。

  ⑺“梦随”三句:用唐金昌绪《春怨》诗:“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”

  ⑻落红:落花。缀:连结。

  ⑼一池萍碎:苏轼自注:“杨花落水为浮萍,验之信然。”

  ⑽春色:代指杨花。

上一篇:苏轼《满庭芳·有王长官者》翻译及赏析下一篇:苏轼《醉翁操·琅然》翻译及赏析