陶渊明集卷之二诗五言《五月旦作和戴主簿》

2018-07-20陶渊明

  引导语:晋宋之际文学陶渊明的《五月旦作和戴主簿》是一首五言诗。此诗表现了诗人一贯的豁达态度。诗人从时光的流逝、季节的回环往复和景物的荣衰更替,而体悟到人生有始亦必有终的道理,认为人们只要认识到了这种自然的规律,不必去求仙访道,便可以逍遥任性,随顺自然,无喜无忧,以终天年。全诗语言通俗,思想通达。下面是小编整理这首诗的原文翻译鉴赏,我们一起学习吧。

  五月旦作和戴主簿(1)

  〔说明〕

  此诗写于晋义熙九年(413),陶渊明四十九岁。

  诗人从时光的流逝、季节的回环往复和景物的荣衰更替,而体悟到人生有始亦必有终的道理。认为人们只要认识到了这种自然的规律,便可以逍遥任性,随顺自然,无喜无忧,以终天年,从而也不必去求仙访道了。

  虚舟纵逸掉,回复遂无穷(2)。

  发岁始俯仰,星纪奄将中(3)。

  南窗罕悴物,北林荣且丰(4)。

  神萍写时雨,晨色奏景风(5)。

  既来孰不去?人理固有终(6)。

  居常待其尽,曲肱岂伤冲(7)。

  迁化或夷险,肆志无窊隆(8)。

  即事如已高,何必升华嵩(9)。

  〔注释〕

  (1)五月旦:五月一日。和(hè贺):和诗。依照戴主簿所赠之诗的题材、格律而写诗。戴主簿:诗人的朋友,事迹不详。主簿:官名,主管文书簿籍。

  (2)虚舟:空船。逸:快。棹(zhào赵):船浆。这两句化用《庄子。列御寇》“若不系之舟,虚而邀游者也”之意,比喻迅速流逝的时光。

  (3)发岁:开岁,一年之始。俯仰:俯仰之间,形容时间短暂。星纪:星次名,这里指癸丑年(413)。古代星岁纪年法,把周天划为十二分次,每分次有一专名,星纪即其中之一。岁星运行一个分次,就是一年。《晋书。天文志》:“自南斗十二度至须女七度为星纪,于辰在丑。”晋义熙九年即为癸丑岁。奄:忽然。将中:将到年中,指五月。

  (4)罕:罕见,稀少。悴:憔悴,指干枯之物。荣且丰:繁荣茂盛。

  (5)神萍:雨师。《楚辞。天问》:“蓱起雨,何以兴之?”王逸注:“蓱,萍翳,雨师名也。”写:同“泻”,倾注。奏:进:奉献。景风:古代指祥和之风。《尔雅。释天》:“四时和为通正,谓之景风。”《列子。汤问》:“景凤翔,庆云浮。”也指南风或东南风,如《说文。风部》:“南方曰景风。”《史记。律书》:“景风居南方。景者言阳气道竟,故曰景风。”《淮南子。墬形训》:“东南曰景风。”

  (6)来,去:指生,死,人理:人生的道理。

  (7)居常待其尽:安于贫困,等待命终。晋代皇甫谧《高士传》:“贫者,士之常也;死者,命之终也。居常以待终,何不乐也?”曲肱(gōng公):“曲肱而枕之”的省略,即弯曲胳膊作沈头。语本《论语。述而》:“饭蔬食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。”岂伤:哪里妨害。冲:虚,淡泊,指道的最高境界。《老子》:“道冲而用之,或不盈”:“大盈若冲,其用不穷”。

  (8)迁化:指时运的变化。夷:平坦。肆志:随心任性。窊(wā蛙)隆:谓地形佳下和隆起,引申为起伏。高下。

  (9)即事:就事,对眼前事物的认识。华嵩:华山和嵩山,传说为神仙所居之地。

  〔译文〕

  时光流逝日月如梭,往复回环于是无穷。

  新年刚过转眼之间,忽然又到一年之中。

  南窗之外枯木稀少,北面树林一片繁荣。

  雨神及时降下甘雨,清晨吹拂祥和南风。

  人既生来谁能不死?

  人生规律必然有终。

  处于穷困等待命尽,安贫乐贱何妨道隆。

  时运变化有顺有险,随心任性并无卑崇。

  倘能遇事达观视之,何必访仙祈求长生。

上一篇:陶渊明集卷之二诗五言《答庞参军并序》下一篇:陶渊明集卷之二诗五言《连雨独饮》