王安石《祭欧阳文忠公文》原文翻译鉴赏(2)

2018-07-21王安石

  注释

  [1]“夫事”四句:致:做到。溟漠:幽暗寂静,这里是渺茫的意思。推:推知,琢磨。

  [2]器质:才能、度量和品质。

  [3]智识:见识。

  [4]瑰琦:奇特,美好。形容事物、文章卓而不凡。宋玉《对楚王问》:“夫圣人瑰意琦行,超然独处。”

  [5]幽韵:优雅的韵调。

  [6]闳辩:博大的辩论。

  [7]仕宦:入仕做官。

  [8]上下往复:官位的升降、外贬召回。

  [9]屯邅(zhūnzhān): 处境艰难困苦。困踬(zhì):困厄不得升进。踬:跌倒,受挫。

  [10]终不可掩:到底不会埋没。掩:埋没,淹没。

  [11]以其公议之是非:因为是是非非,自有公论。

  [12]既压复起,遂显于世:既经压抑,再又被起用,就名闻全国。遂:随即,就。

  [13]衰:衰退,减弱。

  [14]后事:身后之事。这里指老皇帝死后王位继承之事。

  [15]发谋决策,从容指顾,立定大计:谋划方针、决定策略,都是从容行动,当机立断。指顾:手指目盼,比喻行动迅速。

  [16]千载而一时:千载难逢的大事,一下子就得以决断了。

  [17]不居而去:不以有功自居,而是请求退职而去。

  [18]出处进退:从出任官职,到居家隐处。

  [19]庶乎:大概,几乎。

  [20]异物腐散:尸体腐烂消失。异物:肉体、尸体。

  [21]长在乎箕山之侧与颖水之湄:长留在箕山之旁与颍水之滨。箕山:山名字,在今河南登封县东南。颍水:颍河,源头在登封县境内的颍谷。湄:水边。

  [22]无贤不肖:无论贤与不贤之人,这里指全国上下的人士。

  [23]歔欷:感叹、抽泣声。

  [24]朝:同朝,一同上朝,作动词用。

  [25]向慕:仰慕而亲近。瞻依:瞻仰,凭吊。

  [26]盛衰兴废:人之生死,言外之意即人有生必有死。

  [27]其谁与归:我将归向谁?

上一篇:陆游之最后留诗下一篇:王安石变法失败原因分析