王勃圣泉宴原文及翻译

2018-07-20王勃

  “披襟乘石磴,列籍俯春泉。兰气熏山酌,松声韵野弦。”出自王勃的《圣泉宴》。下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相关内容资料。(更多唐代诗人内容请关注文学网)

  【原文】

  《圣泉宴》 王勃

  披襟乘石磴,列籍俯春泉。兰气熏山酌,松声韵野弦。

  影飘垂叶外,香度落花前。兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
 

  【译文】

  山路很陡,一路敞着衣襟登山,终于抵达山顶;席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。

  美酒香味醇厚,如兰气般弥漫山间,饮着美酒,酒不醉人人自醉;耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。

  树叶从枝头飘然而下,落入水中,水中的倒影也随之忽高忽低,飘飘悠悠,好像要飘起来;落花悄然而下,没入土中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。

  不知不觉中,天色已晚,而兴犹未尽;环顾四周,只见云烟四起,远方重峦叠嶂被笼罩其中,迷迷蒙蒙一片。
 

  【注释】

  ①圣泉:在玄武山,今四川中江东南。

  ②披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。

  ③乘:登。

  ④石磴(dēng):台阶。

  ⑤列籍:依次而坐。

  ⑥春泉:春天的泉水,指圣泉。

  ⑦山酌:山野人家酿的酒。

  ⑧韵:声音相应和。

  ⑨野弦:在山野演奏的乐曲。

  ⑩垂叶:低垂的树叶。

  ⑪兴洽:兴致和谐融洽。

  ⑫林塘:树林池塘。

  ⑬重岩:高峻、连绵的山崖。

  ⑭夕烟:傍晚时的烟霭。
 

上一篇:王勃别薛华原文及赏析下一篇:王勃圣泉宴原文赏析