有关王昌龄《采莲曲二首》之二中“乱”字的三种解读(2)

2018-07-12王昌龄

第三种,娇羞说。

  笔者认为,全诗描写的是采莲女的美丽、纯真和娇羞,抒发的是作者一种欢快和闲适的心情。理由如下:

  我们依然从“乱”字来入手。我认为诗中的“乱”为“慌乱”之意。这一个“慌乱”,既可理解采莲女邂逅边唱歌边采莲的意中人时的“慌乱”,也可理解采莲女遭遇一群唱着情歌挑逗她的捕鱼郎的“慌乱”,我们可以这样展开想象:一个有点腼腆的采莲少女,突然听到情哥哥或者捕鱼郎的歌声,慌慌张张地把小船摇向荷池深处,其急急惶惶的情态,恰好被在池边观景的作者全收眼底。作者在发出会心的一笑后,看着眼前的亭亭玉立的荷花,想起那惶惶遁去的采莲少女;于是便有了诗歌的一、二句,以罗裙“同化”荷叶的美,以荷花“同化”采莲女的美。而妙就妙在这第二句,采莲女的娇羞,岂不正如那红艳的荷花!此时我想起徐志摩的《沙扬拉娜》的名句:“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞。”此情此景,怎不令诗人陶醉?

  诗歌的第三句和第四句应该是位置颠倒。正是采莲女闻歌警觉有人来,才会慌乱地驶入荷花深处,让人看不见。我认为,这种解释不仅符合《采莲曲》“内容多描写江南一带水域风光,采莲女劳动生活场面,以及她们对纯洁爱情的追求等”的主旨,也巧妙地解决了刘学锴先生那种前后不能自圆其说的矛盾。更主要的诗歌依然情趣盎然,“留下悠然不尽的情味”。

  王昌龄是唐代的“七绝圣手”,特别善于处理绝句的第三句,他不会留下不能自圆其说的硬伤让后人诟病。有时,我们在解说前人的诗句时,首先要考虑一个通畅,而不是因为追求这个美,那个美,而伤害了诗歌的本意。

  简单的才是最美的。参考文献:《唐诗鉴赏辞典》120页。上海辞书出版社,1983年12版 刘学锴文。

上一篇:王昌龄的故事名句下一篇:唐诗七言绝句精选:王昌龄